生气勃勃 생기 넘치는
Explanation
形容人或社会富有朝气,充满活力。
사람이나 사회가 활기차고 활력이 넘치는 것을 묘사합니다.
Origin Story
在繁华的都市中心,有一家充满生机的小餐馆。老板是一位年轻有为的厨师,他充满创意的菜肴吸引了众多食客。餐馆里每天都充满欢声笑语,服务员们热情洋溢,顾客们脸上洋溢着幸福的笑容。每天清晨,老板都会早早来到餐馆,准备新鲜的食材,精心烹饪每一道菜肴。他对待每一位顾客都如同朋友般亲切,认真倾听他们的需求,努力满足他们的期望。餐馆的成功离不开老板的努力和团队的共同奋斗。年轻的厨师和他的团队,用他们的热情和活力,为都市生活增添了一抹亮丽的色彩,他们充满生机勃勃,感染着每一个人。
번화한 도시 중심부에 활기찬 작은 식당이 있습니다. 주인은 재능 있는 젊은 요리사이며, 그의 창의적인 요리는 많은 손님을 끌어들입니다. 식당은 매일 웃음소리와 즐거운 대화로 가득 차 있으며, 웨이터들은 열정적이고, 손님들의 얼굴은 행복으로 가득 차 있습니다. 주인은 매일 아침 일찍 식당에 와서 신선한 재료를 준비하고 각 요리를 정성껏 조리합니다. 그는 모든 손님을 친구처럼 대해주고, 주의 깊게 경청하며, 그들의 기대를 충족시키려고 노력합니다. 식당의 성공은 주인의 노력과 팀의 협력적인 노력 덕분입니다. 젊은 요리사와 그의 팀은 그들의 에너지와 열정으로 도시 생활을 풍요롭게 하고, 전염성 있는 활기를 퍼뜨립니다.
Usage
用于形容人或事物充满活力,生气蓬勃的状态。
에너지와 활력이 넘치는 사람이나 사물을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
这个团队充满了生气勃勃的活力,让人印象深刻。
zhège tuánduì chōngmǎn le shēngqì bóbo de huóli, ràng rén yìnxiàng shēnkè
이 팀은 활기찬 에너지로 가득 차 있어 인상적입니다.
-
他虽然年事已高,但依然生气勃勃,精神矍铄。
tā suīrán niánshì yǐ gāo, dàn yīrán shēngqì bóbo, jīngshen juéshuò
그는 나이가 많지만 여전히 생기가 넘칩니다.