生气勃勃 lleno de vida
Explanation
形容人或社会富有朝气,充满活力。
Describe a personas o sociedades como dinámicas, llenas de energía y vitalidad.
Origin Story
在繁华的都市中心,有一家充满生机的小餐馆。老板是一位年轻有为的厨师,他充满创意的菜肴吸引了众多食客。餐馆里每天都充满欢声笑语,服务员们热情洋溢,顾客们脸上洋溢着幸福的笑容。每天清晨,老板都会早早来到餐馆,准备新鲜的食材,精心烹饪每一道菜肴。他对待每一位顾客都如同朋友般亲切,认真倾听他们的需求,努力满足他们的期望。餐馆的成功离不开老板的努力和团队的共同奋斗。年轻的厨师和他的团队,用他们的热情和活力,为都市生活增添了一抹亮丽的色彩,他们充满生机勃勃,感染着每一个人。
En el corazón de una bulliciosa ciudad, hay un pequeño restaurante vibrante. El propietario es un chef joven y talentoso cuyas creativas recetas atraen a muchos comensales. El restaurante está lleno de risas y conversaciones alegres todos los días, los camareros son entusiastas y las caras de los clientes brillan de felicidad. Todas las mañanas, el propietario llega temprano al restaurante para preparar ingredientes frescos y cocinar cuidadosamente cada plato. Trata a cada cliente como un amigo, escucha atentamente y se esfuerza por satisfacer sus expectativas. El éxito del restaurante se debe al trabajo duro del propietario y a los esfuerzos de colaboración del equipo. El joven chef y su equipo enriquecen la vida de la ciudad con su energía y entusiasmo, difundiendo una vitalidad contagiosa.
Usage
用于形容人或事物充满活力,生气蓬勃的状态。
Se usa para describir personas o cosas que están llenas de energía y vitalidad.
Examples
-
这个团队充满了生气勃勃的活力,让人印象深刻。
zhège tuánduì chōngmǎn le shēngqì bóbo de huóli, ràng rén yìnxiàng shēnkè
Este equipo está lleno de energía vibrante, lo cual es impresionante.
-
他虽然年事已高,但依然生气勃勃,精神矍铄。
tā suīrán niánshì yǐ gāo, dàn yīrán shēngqì bóbo, jīngshen juéshuò
Aunque es mayor, todavía está lleno de vida y vigor.