生龙活虎 生龍活虎
Explanation
生龙活虎,是指像龙一样有生气,像虎一样有活力,形容人或动物充满活力,生机勃勃。
生龍活虎は、龍のように活気に満ち、虎のように活発であることを意味します。それは、活力に満ちて、生き生きとした人や動物を形容する言葉です.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的诗人,他以其豪迈不羁的性格和才华横溢的诗歌而闻名于世。有一天,他来到了一座风景秀丽的山峰,只见峰峦叠嶂,云雾缭绕,令人心旷神怡。李白不禁仰天长啸,吟诗作赋,表达自己对大自然的赞美之情。他挥笔写下了“天生我才必有用,千金散尽还复来”的著名诗句,字里行间充满了自信和豪迈之情。他的诗歌,如同生龙活虎一般,充满了活力和激情,感染了无数读者。
古代に、李白という詩人がいました。彼は、型破りな性格と並外れた詩の才能で知られていました。ある日、彼は美しい山峰にやってきました。そこには、険しい山々や雲が渦巻いていて、心は躍るような光景が広がっていました。李白は思わず空を見上げて叫び、詩を詠み、自然への賛美の気持ちを表現しました。彼は「天生我才必有用、千金散尽還復来」という有名な詩句を書き残しました。その言葉には、自信と力強さが溢れ出ていました。彼の詩は、まるで元気いっぱいの龍と虎のように、活力と情熱に満ち溢れて、数え切れないほどの読者に感動を与えてきました。
Usage
“生龙活虎”这个成语形容一个人或动物充满活力,生机勃勃,常用作对人或动物的赞美,也可以用于形容事物的发展势头。
「生龍活虎」という慣用句は、人や動物が活力に満ちていて、生き生きとしている様子を表します。これは、人や動物を褒める場合によく使われますが、物事の勢いを表す場合にも使用できます。
Examples
-
他精神抖擞,像生龙活虎一样
ta jing shen dou sou, xiang sheng long huo hu yi yang
彼は生き生きしていて、まるで元気いっぱいの龍と虎のよう.
-
他充满活力,像生龙活虎一样
ta chong man huo li, xiang sheng long huo hu yi yang
彼は活力に満ちて、まるで生き生きとした龍と虎のよう.