准备零钱 Mempersiapkan Uang Receh
Dialog
Dialog 1
中文
丽丽:我去坐公交车,需要准备一些零钱。
小明:现在很多公交车都可以使用手机支付了,你也可以试试看。
丽丽:是吗?我还以为只能用现金呢。那如果手机没电了怎么办?
小明:你可以用交通卡,或者找找看附近有没有可以兑换零钱的地方。
丽丽:好的,谢谢你的建议!
拼音
Indonesian
Lily: Saya akan naik bus, saya perlu menyiapkan beberapa uang receh.
Tom: Banyak bus sekarang menerima pembayaran mobile, kamu juga bisa mencobanya.
Lily: Benarkah? Saya pikir saya hanya bisa membayar dengan uang tunai.
Tom: Kamu bisa menggunakan kartu transportasi, atau mencari tempat di dekatnya tempat kamu bisa menukarkan uang receh.
Lily: Oke, terima kasih atas sarannya!
Dialog 2
中文
丽丽:我去坐公交车,需要准备一些零钱。
小明:现在很多公交车都可以使用手机支付了,你也可以试试看。
丽丽:是吗?我还以为只能用现金呢。那如果手机没电了怎么办?
小明:你可以用交通卡,或者找找看附近有没有可以兑换零钱的地方。
丽丽:好的,谢谢你的建议!
Indonesian
Lily: Saya akan naik bus, saya perlu menyiapkan beberapa uang receh.
Tom: Banyak bus sekarang menerima pembayaran mobile, kamu juga bisa mencobanya.
Lily: Benarkah? Saya pikir saya hanya bisa membayar dengan uang tunai.
Tom: Kamu bisa menggunakan kartu transportasi, atau mencari tempat di dekatnya tempat kamu bisa menukarkan uang receh.
Lily: Oke, terima kasih atas sarannya!
Frasa Biasa
准备零钱
Siapkan uang receh
Kebudayaan
中文
在中国,乘坐公交车通常需要准备零钱,虽然现在移动支付普及,但有些公交车或偏远地区仍然只接受现金。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, naik bus biasanya membutuhkan uang receh, meskipun pembayaran digital sudah umum, beberapa bus atau daerah terpencil masih hanya menerima uang tunai. Hal ini mencerminkan perpaduan metode pembayaran tradisional dan modern dalam sistem transportasi negara tersebut
Frasa Lanjut
中文
确保备好足够的零钱以防万一;尽量使用更便捷的支付方式,例如手机支付或交通卡;了解当地交通工具的支付方式,避免不必要的麻烦。
拼音
Indonesian
Pastikan kamu punya cukup uang receh untuk berjaga-jaga; sebisa mungkin gunakan metode pembayaran yang lebih mudah, seperti pembayaran mobile atau kartu transportasi; pahami metode pembayaran transportasi lokal untuk menghindari masalah yang tidak perlu
Tabu Kebudayaan
中文
在一些场合,给别人零钱可能会被认为是不礼貌的,例如给长辈或领导。
拼音
zài yīxiē chǎnghé, gěi biérén língqián kěnéng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de, lìrú gěi zhǎngbèi huò lǐngdǎo。
Indonesian
Dalam beberapa situasi, memberikan uang receh kepada seseorang mungkin dianggap tidak sopan, misalnya kepada orang tua atau atasan.Titik Kunci
中文
根据乘坐的交通工具和地区的不同,准备零钱的多少也不同。最好提前了解当地的交通费用,避免因为没有零钱而耽误行程。
拼音
Indonesian
Jumlah uang receh yang perlu kamu siapkan bervariasi tergantung pada alat transportasi dan daerahnya. Sebaiknya ketahui lebih dulu biaya transportasi lokal untuk menghindari keterlambatan perjalanan karena kekurangan uang receh.Petunjuk Praktik
中文
模拟不同的场景,例如乘坐公交车、地铁、出租车等;和朋友一起练习对话,互相纠正发音和表达;查找相关的视频或音频资料,提高听说能力。
拼音
Indonesian
Simulasikan skenario yang berbeda, misalnya naik bus, kereta bawah tanah, taksi, dll.; berlatih dialog dengan teman, saling mengoreksi pelafalan dan ekspresi; cari materi video atau audio yang relevan untuk meningkatkan kemampuan mendengarkan dan berbicara