准备零钱 Paghahanda ng barya zhǔnbèi língqián

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

丽丽:我去坐公交车,需要准备一些零钱。
小明:现在很多公交车都可以使用手机支付了,你也可以试试看。
丽丽:是吗?我还以为只能用现金呢。那如果手机没电了怎么办?
小明:你可以用交通卡,或者找找看附近有没有可以兑换零钱的地方。
丽丽:好的,谢谢你的建议!

拼音

Lì lì: Wǒ qù zuò gōngjiāochē, xūyào zhǔnbèi yīxiē língqián.
Xiǎoming: Xiànzài hěn duō gōngjiāochē dōu kěyǐ shǐyòng shǒujī zhīfù le, nǐ yě kěyǐ shìshì kàn.
Lì lì: Shì ma? Wǒ hái yǐwéi zhǐ néng yòng xiànjīn ne. Nà rúguǒ shǒujī méi diàn le zěnme bàn?
Xiǎoming: Nǐ kěyǐ yòng jiāotōng kǎ, huòzhě zhǎo zhǎo kàn fùjìn yǒu méiyǒu kěyǐ duìhuàn língqián de dìfang.
Lì lì: Hǎo de, xièxie nǐ de jiànyì!

Thai

Lily: Sasakyan ko ng bus, kailangan kong maghanda ng barya.
Tom: Maraming bus ngayon ang tumatanggap ng mobile payment, pwede mo ring subukan.
Lily: Totoo ba? Akala ko cash lang ang pwede.
Tom: Pwede kang gumamit ng transport card, o humanap ng lugar malapit sa'yo kung saan pwede kang magpalit ng barya.
Lily: Sige, salamat sa payo!

Mga Dialoge 2

中文

丽丽:我去坐公交车,需要准备一些零钱。
小明:现在很多公交车都可以使用手机支付了,你也可以试试看。
丽丽:是吗?我还以为只能用现金呢。那如果手机没电了怎么办?
小明:你可以用交通卡,或者找找看附近有没有可以兑换零钱的地方。
丽丽:好的,谢谢你的建议!

Thai

Lily: Sasakyan ko ng bus, kailangan kong maghanda ng barya.
Tom: Maraming bus ngayon ang tumatanggap ng mobile payment, pwede mo ring subukan.
Lily: Totoo ba? Akala ko cash lang ang pwede.
Tom: Pwede kang gumamit ng transport card, o humanap ng lugar malapit sa'yo kung saan pwede kang magpalit ng barya.
Lily: Sige, salamat sa payo!

Mga Karaniwang Mga Salita

准备零钱

zhǔnbèi língqián

Maghanda ng barya

Kultura

中文

在中国,乘坐公交车通常需要准备零钱,虽然现在移动支付普及,但有些公交车或偏远地区仍然只接受现金。

拼音

Zài zhōngguó, chéngzuò gōngjiāochē tōngcháng xūyào zhǔnbèi língqián, suīrán xiànzài yídòng zhīfù pǔjí, dàn yǒuxiē gōngjiāochē huò piānyuǎn dìqū réngrán zhǐ jiēshòu xiànjīn。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwang kailangan ng barya para sa mga pampublikong sasakyan, kahit na ang digital payments ay laganap na, ang ilang mga bus o malalayong lugar ay tumatanggap pa rin ng cash lang. Ito ay sumasalamin sa pagsasama ng mga tradisyonal at modernong paraan ng pagbabayad sa sistema ng transportasyon ng bansa

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

确保备好足够的零钱以防万一;尽量使用更便捷的支付方式,例如手机支付或交通卡;了解当地交通工具的支付方式,避免不必要的麻烦。

拼音

quèbǎo bèi hǎo zúgòu de língqián yǐfáng wàn yī; jǐnliàng shǐyòng gèng biànjié de zhīfù fāngshì, lìrú shǒujī zhīfù huò jiāotōng kǎ; liǎojiě dāngdì jiāotōng gōngjù de zhīfù fāngshì, bìmiǎn bù bìyào de máfan。

Thai

Siguraduhing may sapat kang barya sakaling may mangyari; hangga't maaari, gumamit ng mas madaling paraan ng pagbabayad, tulad ng mobile payment o transport card; unawain ang mga paraan ng pagbabayad ng lokal na transportasyon para maiwasan ang mga hindi kinakailangang problema

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在一些场合,给别人零钱可能会被认为是不礼貌的,例如给长辈或领导。

拼音

zài yīxiē chǎnghé, gěi biérén língqián kěnéng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de, lìrú gěi zhǎngbèi huò lǐngdǎo。

Thai

Sa ilang sitwasyon, ang pagbibigay ng barya sa isang tao ay maaaring ituring na bastos, tulad ng sa mga nakatatanda o superyor.

Mga Key Points

中文

根据乘坐的交通工具和地区的不同,准备零钱的多少也不同。最好提前了解当地的交通费用,避免因为没有零钱而耽误行程。

拼音

gēnjù chéngzuò de jiāotōng gōngjù hé dìqū de bùtóng, zhǔnbèi língqián de duōshao yě bùtóng。zuì hǎo tíqián liǎojiě dāngdì de jiāotōng fèiyòng, bìmiǎn yīnwèi méiyǒu língqián ér dānwù xíngchéng。

Thai

Ang dami ng barya na kailangan mong ihanda ay depende sa sasakyan at lugar. Mas mainam na malaman muna ang mga gastusin sa lokal na transportasyon para maiwasan ang pagkaantala dahil sa kakulangan ng barya.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟不同的场景,例如乘坐公交车、地铁、出租车等;和朋友一起练习对话,互相纠正发音和表达;查找相关的视频或音频资料,提高听说能力。

拼音

mòní bùtóng de chǎngjǐng, lìrú chéngzuò gōngjiāochē, dìtiě, chūzūchē děng; hé péngyou yīqǐ liànxí duìhuà, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá; cházhǎo xiāngguān de shìpín huò yīnyín zīliào, tígāo tīngshuō nénglì。

Thai

Gayahin ang iba't ibang sitwasyon, tulad ng pagsakay sa bus, tren, taxi, atbp.; magsanay ng mga diyalogo kasama ang mga kaibigan, iwasto ang isa't isa sa pagbigkas at pagpapahayag; humanap ng mga kaugnay na video o audio material para mapahusay ang mga kasanayan sa pakikinig at pagsasalita