准备零钱 Preparare il resto
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
丽丽:我去坐公交车,需要准备一些零钱。
小明:现在很多公交车都可以使用手机支付了,你也可以试试看。
丽丽:是吗?我还以为只能用现金呢。那如果手机没电了怎么办?
小明:你可以用交通卡,或者找找看附近有没有可以兑换零钱的地方。
丽丽:好的,谢谢你的建议!
拼音
Italian
Lily: Devo prendere l'autobus, devo preparare del resto.
Tom: Molti autobus ora accettano pagamenti mobili, puoi anche provarci.
Lily: Davvero? Pensavo che potessi pagare solo in contanti.
Tom: Puoi usare una carta di trasporto, oppure cercare un posto nelle vicinanze dove puoi cambiare il resto.
Lily: Va bene, grazie per il consiglio!
Dialoghi 2
中文
丽丽:我去坐公交车,需要准备一些零钱。
小明:现在很多公交车都可以使用手机支付了,你也可以试试看。
丽丽:是吗?我还以为只能用现金呢。那如果手机没电了怎么办?
小明:你可以用交通卡,或者找找看附近有没有可以兑换零钱的地方。
丽丽:好的,谢谢你的建议!
Italian
Lily: Devo prendere l'autobus, devo preparare del resto.
Tom: Molti autobus ora accettano pagamenti mobili, puoi anche provarci.
Lily: Davvero? Pensavo che potessi pagare solo in contanti.
Tom: Puoi usare una carta di trasporto, oppure cercare un posto nelle vicinanze dove puoi cambiare il resto.
Lily: Va bene, grazie per il consiglio!
Espressioni Frequenti
准备零钱
Preparare il resto
Contesto Culturale
中文
在中国,乘坐公交车通常需要准备零钱,虽然现在移动支付普及,但有些公交车或偏远地区仍然只接受现金。
拼音
Italian
In Italia, è comune preparare del denaro contante per l'utilizzo di mezzi pubblici, sebbene i pagamenti digitali stiano diventando sempre più popolari, alcuni autobus o zone periferiche accettano ancora solo contanti. Questo riflette una combinazione di metodi di pagamento tradizionali e moderni all'interno del sistema di trasporto del paese.
In alcune parti d'Italia, si usa ancora il contante sui mezzi pubblici, mentre altre usano metodi digitali. È meglio informarsi prima del viaggio, nel caso in cui non si possa usare un metodo specifico
Espressioni Avanzate
中文
确保备好足够的零钱以防万一;尽量使用更便捷的支付方式,例如手机支付或交通卡;了解当地交通工具的支付方式,避免不必要的麻烦。
拼音
Italian
Assicurati di avere abbastanza resto per ogni evenienza; cerca di usare metodi di pagamento più comodi, come pagamenti mobili o carte di trasporto; comprendi i metodi di pagamento dei mezzi pubblici locali per evitare problemi inutili
Tabu Culturali
中文
在一些场合,给别人零钱可能会被认为是不礼貌的,例如给长辈或领导。
拼音
zài yīxiē chǎnghé, gěi biérén língqián kěnéng huì bèi rènwéi shì bù lǐmào de, lìrú gěi zhǎngbèi huò lǐngdǎo。
Italian
In alcune situazioni, dare il resto a qualcuno potrebbe essere considerato scortese, ad esempio agli anziani o ai superiori.Punti Chiave
中文
根据乘坐的交通工具和地区的不同,准备零钱的多少也不同。最好提前了解当地的交通费用,避免因为没有零钱而耽误行程。
拼音
Italian
La quantità di resto da preparare varia a seconda del mezzo di trasporto e della zona. È meglio informarsi in anticipo sui costi di trasporto locali per evitare ritardi dovuti alla mancanza di resto.Consigli di Pratica
中文
模拟不同的场景,例如乘坐公交车、地铁、出租车等;和朋友一起练习对话,互相纠正发音和表达;查找相关的视频或音频资料,提高听说能力。
拼音
Italian
Simula diverse situazioni, come prendere l'autobus, la metropolitana, il taxi, ecc.; esercita i dialoghi con gli amici, correggetevi a vicenda sulla pronuncia e sull'espressione; cerca materiale video o audio pertinente per migliorare le capacità di ascolto e di conversazione