可持续时尚 Fesyen Berkelanjutan
Dialog
Dialog 1
中文
丽萨:你好,王先生,很高兴在可持续时尚峰会上认识你。我特别关注你们公司利用回收材料制作服装的理念。
王先生:你好,丽萨女士。非常荣幸见到你。我们公司致力于环保,希望能通过可持续时尚为保护环境贡献一份力量。
丽萨:你们的服装设计非常有创意,既环保又时尚。请问你们是如何将回收材料进行再利用的?
王先生:我们与当地回收厂合作,收集废弃衣物和塑料瓶等材料,经过清洗、分类、再加工,最终制成新的面料。
丽萨:这听起来非常棒!你们的努力对环境保护和可持续发展都有积极意义。请问你们的产品在市场上的反响如何?
王先生:消费者对我们的产品反响热烈,他们越来越关注环保和可持续发展,愿意为环保产品买单。
丽萨:希望你们的事业越做越好!
拼音
Indonesian
Lisa: Halo, Tuan Wang, senang bertemu Anda di KTT Fesyen Berkelanjutan. Saya sangat tertarik dengan konsep perusahaan Anda yang menggunakan bahan daur ulang untuk membuat pakaian.
Tuan Wang: Halo, Nona Lisa. Merupakan suatu kehormatan bertemu Anda. Perusahaan kami berkomitmen untuk perlindungan lingkungan dan berharap dapat berkontribusi pada perlindungan lingkungan melalui fesyen berkelanjutan.
Lisa: Desain pakaian Anda sangat kreatif, ramah lingkungan dan modis. Bagaimana Anda menggunakan kembali bahan daur ulang?
Tuan Wang: Kami bekerja sama dengan pabrik daur ulang lokal, mengumpulkan pakaian bekas dan botol plastik, dll., membersihkan, memilah, dan memproses ulang untuk membuat kain baru.
Lisa: Kedengarannya bagus sekali! Upaya Anda memiliki dampak positif pada perlindungan lingkungan dan pembangunan berkelanjutan. Bagaimana tanggapan pasar terhadap produk Anda?
Tuan Wang: Konsumen sangat antusias dengan produk kami. Mereka semakin peduli dengan perlindungan lingkungan dan pembangunan berkelanjutan dan bersedia membayar untuk produk ramah lingkungan.
Lisa: Saya harap bisnis Anda semakin maju!
Dialog 2
中文
Indonesian
Frasa Biasa
可持续时尚
Fesyen berkelanjutan
Kebudayaan
中文
中国消费者对可持续时尚的关注度日益提升,越来越多的人愿意为环保产品买单。
拼音
Indonesian
Konsumen Indonesia semakin peduli terhadap fesyen berkelanjutan dan produk ramah lingkungan. Transparansi dalam rantai pasokan juga menjadi perhatian utama.
Frasa Lanjut
中文
“循环经济” (xúnhuán jīngjì) 指的是资源的循环利用,减少浪费。
“低碳生活” (dī tàn shēnghuó) 提倡减少碳排放,保护环境。
“绿色供应链” (lǜsè gōngyìngliàn) 指的是在整个供应链中都注重环保。
拼音
Indonesian
Istilah “ekonomi sirkular” mengacu pada penggunaan kembali sumber daya dan pengurangan limbah.
Rantai pasokan berkelanjutan mengacu pada praktik ramah lingkungan di seluruh rantai pasokan.
Istilah "jejak karbon" menggambarkan jumlah emisi gas rumah kaca yang terkait dengan produk atau layanan.
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用可能引发争议的环保话题,例如涉及政治或敏感事件的讨论。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng kěnéng yǐnfā zhēngyì de huánbǎo huàtí, lìrú shèjí zhèngzhì huò mǐngǎn shìjiàn de tǎolùn。
Indonesian
Hindari topik-topik kontroversial yang berkaitan dengan lingkungan hidup, seperti diskusi yang melibatkan politik atau peristiwa sensitif.Titik Kunci
中文
此场景适用于与外国人进行关于可持续时尚的交流,特别是环保相关的商业场合或文化交流活动。需要根据对方身份和年龄调整语言表达。
拼音
Indonesian
Skenario ini cocok untuk pertukaran dengan orang asing tentang fesyen berkelanjutan, terutama dalam kegiatan bisnis atau pertukaran budaya yang berkaitan dengan perlindungan lingkungan. Sesuaikan ekspresi bahasa Anda sesuai dengan identitas dan usia pihak lain.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,例如商务场合、朋友聚会等。
注意语言表达的正式程度,根据场合灵活调整。
多关注可持续时尚的最新资讯,积累相关词汇和表达。
拼音
Indonesian
Berlatihlah berdialog dalam berbagai skenario, seperti acara bisnis dan pertemuan dengan teman.
Perhatikan tingkat formalitas ekspresi bahasa dan sesuaikan secara fleksibel sesuai dengan kesempatan.
Perhatikan lebih banyak informasi terbaru tentang fesyen berkelanjutan dan kumpulkan kosakata dan ekspresi yang relevan.