可持续时尚 Mode durable
Dialogues
Dialogues 1
中文
丽萨:你好,王先生,很高兴在可持续时尚峰会上认识你。我特别关注你们公司利用回收材料制作服装的理念。
王先生:你好,丽萨女士。非常荣幸见到你。我们公司致力于环保,希望能通过可持续时尚为保护环境贡献一份力量。
丽萨:你们的服装设计非常有创意,既环保又时尚。请问你们是如何将回收材料进行再利用的?
王先生:我们与当地回收厂合作,收集废弃衣物和塑料瓶等材料,经过清洗、分类、再加工,最终制成新的面料。
丽萨:这听起来非常棒!你们的努力对环境保护和可持续发展都有积极意义。请问你们的产品在市场上的反响如何?
王先生:消费者对我们的产品反响热烈,他们越来越关注环保和可持续发展,愿意为环保产品买单。
丽萨:希望你们的事业越做越好!
拼音
French
Lisa : Bonjour, Monsieur Wang, ravie de vous rencontrer au Sommet de la mode durable. Je suis particulièrement intéressée par le concept de votre entreprise d'utiliser des matériaux recyclés pour fabriquer des vêtements.
M. Wang : Bonjour, Madame Lisa. C'est un honneur de vous rencontrer. Notre entreprise s'engage pour la protection de l'environnement et espère contribuer à la protection de l'environnement grâce à la mode durable.
Lisa : Vos créations sont très originales, à la fois écologiques et élégantes. Comment réutilisez-vous les matériaux recyclés ?
M. Wang : Nous collaborons avec des centres de recyclage locaux, nous collectons les vêtements et les bouteilles en plastique usagés, etc., nous les nettoyons, les trions et les retravaillons pour fabriquer de nouveaux tissus.
Lisa : C'est formidable ! Vos efforts ont un impact positif sur la protection de l'environnement et le développement durable. Comment le marché réagit-il à vos produits ?
M. Wang : Les consommateurs sont enthousiastes envers nos produits. Ils sont de plus en plus soucieux de la protection de l'environnement et du développement durable et sont prêts à payer pour des produits écologiques.
Lisa : J'espère que votre entreprise continuera à prospérer !
Dialogues 2
中文
French
undefined
Phrases Courantes
可持续时尚
Mode durable
Contexte Culturel
中文
中国消费者对可持续时尚的关注度日益提升,越来越多的人愿意为环保产品买单。
拼音
French
Les consommateurs dans de nombreux pays, y compris la Chine et l'Occident, s'intéressent de plus en plus à la mode éthique et durable.
La transparence des chaînes d'approvisionnement est également une préoccupation croissante.
Expressions Avancées
中文
“循环经济” (xúnhuán jīngjì) 指的是资源的循环利用,减少浪费。
“低碳生活” (dī tàn shēnghuó) 提倡减少碳排放,保护环境。
“绿色供应链” (lǜsè gōngyìngliàn) 指的是在整个供应链中都注重环保。
拼音
French
Le terme « économie circulaire » fait référence à la réutilisation des ressources et à la réduction des déchets.
La chaîne d'approvisionnement durable désigne les pratiques respectueuses de l'environnement tout au long de la chaîne d'approvisionnement.
Le terme « empreinte carbone » décrit la quantité d'émissions de gaz à effet de serre liées à un produit ou un service.
Tabous Culturels
中文
避免使用可能引发争议的环保话题,例如涉及政治或敏感事件的讨论。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng kěnéng yǐnfā zhēngyì de huánbǎo huàtí, lìrú shèjí zhèngzhì huò mǐngǎn shìjiàn de tǎolùn。
French
Évitez les sujets controversés liés à l'environnement, tels que les discussions impliquant la politique ou les événements sensibles.Points Clés
中文
此场景适用于与外国人进行关于可持续时尚的交流,特别是环保相关的商业场合或文化交流活动。需要根据对方身份和年龄调整语言表达。
拼音
French
Ce scénario convient aux échanges avec des étrangers sur la mode durable, notamment dans les contextes commerciaux ou culturels liés à la protection de l'environnement. Adaptez votre expression linguistique en fonction de l'identité et de l'âge de votre interlocuteur.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,例如商务场合、朋友聚会等。
注意语言表达的正式程度,根据场合灵活调整。
多关注可持续时尚的最新资讯,积累相关词汇和表达。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, tels que des occasions professionnelles et des rencontres entre amis.
Faites attention au niveau de formalité de l'expression linguistique et ajustez-la en fonction du contexte.
Suivez de près les dernières informations sur la mode durable et enrichissez votre vocabulaire.