定金支付 Pembayaran Deposit dìngjīn zhīfù

Dialog

Dialog 1

中文

顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:这件衣服原价300,现在打八折,240。
顾客:能不能再便宜点?就200吧,我今天先付100定金,明天再来取。
老板:200有点低,这样吧,220,你今天付100定金,明天拿货。
顾客:好吧,成交!
老板:好的,请您留下联系方式,方便我通知您。明天记得来取哦。

拼音

gùkè:lǎobǎn,zhè jiàn yīfu duōshao qián?
lǎobǎn:zhè jiàn yīfu yuánjià 300,xiànzài dǎ bāzhé,240。
gùkè:néng bùnéng zài piányi diǎn?jiù 200 ba,wǒ jīntiān xiān fù 100 dìngjīn,míngtiān zài lái qǔ。
lǎobǎn:200 yǒudiǎn dī,zhèyàng ba,220,nǐ jīntiān fù 100 dìngjīn,míngtiān ná huò。
gùkè:hǎo ba,chéngjiāo!
lǎobǎn:hǎo de,qǐng nín liúxià liánxì fāngshì,fāngbiàn wǒ tōngzhī nín。míngtiān jìde lái qǔ ó。

Indonesian

Pelanggan: Bos, baju ini berapa harganya?
Bos: Baju ini harga asalnya 300, sekarang diskon 20%, jadi 240.
Pelanggan: Bisakah lebih murah lagi? 200 saja, saya bayar 100 sebagai deposit hari ini, dan mengambilnya besok.
Bos: 200 agak rendah. Bagaimana kalau 220? Anda bayar deposit 100 hari ini, dan mengambil barang besok.
Pelanggan: Baiklah, deal!
Bos: Baik, silakan tinggalkan nomor kontak Anda, agar saya bisa memberi tahu Anda. Ingat untuk mengambilnya besok.

Dialog 2

中文

顾客:老板,我想订购这个花瓶,需要付定金吗?
老板:是的,这个花瓶比较特殊,需要付50%的定金,也就是150元。
顾客:150元有点多,能不能少一点?
老板:这个价格已经很优惠了,定金可以保证您的订单,确保您能拿到货。
顾客:好吧,我付定金。但是如果我不想要了,可以退吗?
老板:定金是不退的,但是您可以转让给其他人。

拼音

gùkè:lǎobǎn,wǒ xiǎng dìnggòu zhège huāpíng,xūyào fù dìngjīn ma?
lǎobǎn:shì de,zhège huāpíng bǐjiào tèshū,xūyào fù 50% de dìngjīn,jiùshì 150 yuán。
gùkè:150 yuán yǒudiǎn duō,néng bùnéng shǎo yīdiǎn?
lǎobǎn:zhège jiàgé yǐjīng hěn yōuhuì le,dìngjīn kěyǐ bǎozhèng nín de dìngdān,quèbǎo nín néng nǎodào huò。
gùkè:hǎo ba,wǒ fù dìngjīn。dànshì rúguǒ wǒ bù xiǎng yào le,kěyǐ tuì ma?
lǎobǎn:dìngjīn shì bù tuì de,dànshì nín kěyǐ zhuǎnràng gěi qítā rén。

Indonesian

Pelanggan: Bos, saya ingin memesan vas ini. Apakah perlu membayar deposit?
Bos: Ya, vas ini agak spesial. Diperlukan deposit 50%, yaitu 150 yuan.
Pelanggan: 150 yuan agak banyak. Bisakah sedikit kurang?
Bos: Harga ini sudah sangat murah. Deposit menjamin pesanan Anda dan memastikan Anda bisa mendapatkan barangnya.
Pelanggan: Baiklah, saya akan membayar deposit. Tapi jika saya tidak menginginkannya lagi, apakah bisa dikembalikan?
Bos: Deposit tidak dapat dikembalikan, tetapi Anda dapat mentransfernya ke orang lain.

Frasa Biasa

支付定金

zhīfù dìngjīn

Membayar deposit

Kebudayaan

中文

在中国,支付定金是一种常见的商业行为,尤其是在购买大件商品或定制商品时。定金通常是不退还的,除非卖方违约。

拼音

zài zhōngguó,zhīfù dìngjīn shì yī zhǒng chángjiàn de shāngyè xíngwéi,yóuqí shì zài gòumǎi dàjiàn shāngpǐn huò dìngzhì shāngpǐn shí。dìngjīn tōngcháng shì bù tuǐhuán de,chúfēi màifāng wéiyuē。

Indonesian

Di Indonesia, membayar uang muka adalah praktik bisnis umum, terutama saat membeli barang-barang besar atau barang yang dibuat khusus. Uang muka biasanya tidak dapat dikembalikan kecuali penjual melanggar kontrak

Frasa Lanjut

中文

您可以考虑使用更正式的表达,例如“预付款”或“保证金”,尤其是在商业场合。

拼音

nín kěyǐ kǎolǜ shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá,lìrú“yùfùkuǎn” huò“bǎozhèngjīn”,yóuqí shì zài shāngyè chǎnghé。

Indonesian

Anda dapat mempertimbangkan untuk menggunakan ungkapan yang lebih formal seperti "pembayaran di muka" atau "jaminan", terutama dalam pengaturan bisnis

Tabu Kebudayaan

中文

避免在讨价还价时态度过于强硬,要保持礼貌和尊重。避免在不了解对方意愿的情况下直接索要退款。

拼音

bìmiǎn zài tǎojiàhuàjià shí tàidu guòyú qiángyìng,yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng。bìmiǎn zài bù liǎojiě duìfāng yìyuàn de qíngkuàng xià zhíjiē suǒyào tuǐkuǎn。

Indonesian

Hindari bersikap terlalu agresif saat tawar-menawar, jaga kesopanan dan rasa hormat. Hindari meminta pengembalian dana secara langsung tanpa memahami keinginan pihak lain.

Titik Kunci

中文

在购买商品时,支付定金可以作为交易的保证,确保交易顺利完成。但需注意,定金通常是不退还的。适合所有年龄段和身份的人群。

拼音

zài gòumǎi shāngpǐn shí,zhīfù dìngjīn kěyǐ zuòwéi jiāoyì de bǎozhèng,quèbǎo jiāoyì shùnlì wánchéng。dàn xū zhùyì,dìngjīn tōngcháng shì bù tuǐhuán de。shìhé suǒyǒu niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún。

Indonesian

Saat membeli barang, membayar uang muka dapat berfungsi sebagai jaminan transaksi, memastikan penyelesaian transaksi berjalan lancar. Namun perlu diperhatikan bahwa uang muka biasanya tidak dapat dikembalikan. Cocok untuk semua kelompok usia dan status.

Petunjuk Praktik

中文

在练习时,可以尝试模拟不同的场景和对话,例如在购买家具、电子产品等大件商品时,如何与商家沟通支付定金的细节。

拼音

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà,lìrú zài gòumǎi jiājù,diànzǐ chǎnpǐn děng dàjiàn shāngpǐn shí,rúhé yǔ shāngjiā gōutōng zhīfù dìngjīn de xìjié。

Indonesian

Saat berlatih, cobalah untuk mensimulasikan skenario dan percakapan yang berbeda, misalnya bagaimana berkomunikasi detail pembayaran deposit dengan pedagang saat membeli barang-barang besar seperti furnitur atau produk elektronik