布置场地 Pengaturan Tempat
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,请问布置场地需要哪些材料?
B:我们需要桌椅、投影仪、麦克风以及一些装饰品,比如鲜花和气球。
C:鲜花和气球的风格最好和我们这次交流的主题相符合,您有什么建议?
B:考虑到是文化交流,建议采用比较具有中国特色的元素,比如中国结或者水墨画风格的装饰。
A:好的,这些材料我们都会准备齐全。还有什么需要注意的吗?
B:还需要注意场地的灯光和音响效果,确保交流活动顺利进行。
C:没问题,我们都会安排妥当的。感谢您的帮助!
拼音
Indonesian
A: Halo, bahan apa yang dibutuhkan untuk pengaturan tempat?
B: Kita membutuhkan meja, kursi, proyektor, mikrofon, dan beberapa hiasan, seperti bunga dan balon.
C: Gaya bunga dan balon sebaiknya sesuai dengan tema pertukaran kita. Apakah Anda punya saran?
B: Mengingat ini adalah pertukaran budaya, saya sarankan menggunakan elemen-elemen khas Tiongkok, seperti simpul Tiongkok atau dekorasi bergaya lukisan cat air.
A: Baiklah, kami akan menyiapkan semua bahan ini sepenuhnya. Apakah ada hal lain yang perlu diperhatikan?
B: Kita juga perlu memperhatikan pencahayaan dan efek suara tempat tersebut untuk memastikan acara pertukaran berjalan lancar.
C: Tidak masalah, kami akan mengatur semuanya dengan benar. Terima kasih atas bantuan Anda!
Dialog 2
中文
A:您好,请问布置场地需要哪些材料?
B:我们需要桌椅、投影仪、麦克风以及一些装饰品,比如鲜花和气球。
C:鲜花和气球的风格最好和我们这次交流的主题相符合,您有什么建议?
B:考虑到是文化交流,建议采用比较具有中国特色的元素,比如中国结或者水墨画风格的装饰。
A:好的,这些材料我们都会准备齐全。还有什么需要注意的吗?
B:还需要注意场地的灯光和音响效果,确保交流活动顺利进行。
C:没问题,我们都会安排妥当的。感谢您的帮助!
Indonesian
A: Halo, bahan apa yang dibutuhkan untuk pengaturan tempat?
B: Kita membutuhkan meja, kursi, proyektor, mikrofon, dan beberapa hiasan, seperti bunga dan balon.
C: Gaya bunga dan balon sebaiknya sesuai dengan tema pertukaran kita. Apakah Anda punya saran?
B: Mengingat ini adalah pertukaran budaya, saya sarankan menggunakan elemen-elemen khas Tiongkok, seperti simpul Tiongkok atau dekorasi bergaya lukisan cat air.
A: Baiklah, kami akan menyiapkan semua bahan ini sepenuhnya. Apakah ada hal lain yang perlu diperhatikan?
B: Kita juga perlu memperhatikan pencahayaan dan efek suara tempat tersebut untuk memastikan acara pertukaran berjalan lancar.
C: Tidak masalah, kami akan mengatur semuanya dengan benar. Terima kasih atas bantuan Anda!
Frasa Biasa
布置场地
Pengaturan tempat
Kebudayaan
中文
布置场地在中国文化中通常会根据活动的主题和性质来选择合适的装饰风格和材料,例如商务会议可能采用简洁现代的风格,而文化交流活动则更倾向于体现中国传统文化元素。
布置场地通常由专业人士或团队负责,以确保活动顺利进行。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Tionghoa, pengaturan tempat biasanya melibatkan pemilihan gaya dan bahan dekorasi yang sesuai berdasarkan tema dan sifat acara tersebut. Misalnya, pertemuan bisnis mungkin mengadopsi gaya sederhana dan modern, sementara acara pertukaran budaya cenderung mencerminkan elemen-elemen budaya Tionghoa tradisional.
Pengaturan tempat biasanya ditangani oleh para profesional atau tim untuk memastikan acara berjalan lancar
Frasa Lanjut
中文
精心布置的场地营造了轻松愉悦的氛围。
场地的布置充分考虑了文化交流的特殊性。
力求在细节之处体现中国文化的魅力。
拼音
Indonesian
Tempat yang tertata rapi menciptakan suasana yang santai dan menyenangkan.
Pengaturan tempat sepenuhnya mempertimbangkan sifat khusus pertukaran budaya.
Kami berupaya untuk mencerminkan pesona budaya Tiongkok dalam detail-detailnya
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用带有负面含义或不雅观的装饰品,尊重不同文化背景的参与者,避免出现可能冒犯他人的元素。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn hànyì huò bù yǎguān de zhuāngshìpǐn,zūnjìng bùtóng wénhuà bèijǐng de cānyù zhě,bìmiǎn chūxiàn kěnéng màofàn tārén de yuánsù。
Indonesian
Hindari menggunakan hiasan dengan makna negatif atau penampilan yang tidak menarik. Hormati peserta dari berbagai latar belakang budaya, dan hindari elemen-elemen yang mungkin menyinggung orang lain.Titik Kunci
中文
选择合适的场地,考虑场地大小、布局、设施等因素,确保满足活动需求,并提前做好沟通协调工作。
拼音
Indonesian
Pilih tempat yang sesuai, pertimbangkan faktor-faktor seperti ukuran, tata letak, dan fasilitas, untuk memastikan kebutuhan acara terpenuhi, dan berkoordinasi terlebih dahulu.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同类型的对话,例如与场地布置人员沟通,与参与者沟通等。
模拟真实的场景,提高应对突发情况的能力。
学习一些常用的专业术语,例如投影仪、麦克风等。
拼音
Indonesian
Berlatih berbagai jenis percakapan, seperti berkomunikasi dengan petugas pengaturan tempat dan peserta.
Simulasikan skenario dunia nyata untuk meningkatkan kemampuan Anda dalam menangani situasi yang tidak terduga.
Pelajari beberapa istilah profesional yang umum digunakan, seperti proyektor, mikrofon, dll