电话结束 Mengakhiri Panggilan Telepon
Dialog
Dialog 1
中文
A:李先生,感谢您今天拨打我们的热线电话,我已经记下了您的问题,我们会尽快给您答复。
B:好的,谢谢您!
A:不用客气,祝您生活愉快!
B:也祝您工作顺利!
A:再见!
B:再见!
拼音
Indonesian
A: Bapak Li, terima kasih telah menghubungi hotline kami hari ini. Saya telah mencatat pertanyaan Anda, dan kami akan segera menghubungi Anda kembali.
B: Terima kasih!
A: Sama-sama. Semoga harimu menyenangkan!
B: Anda juga, semoga harimu menyenangkan di tempat kerja!
A: Selamat tinggal!
B: Selamat tinggal!
Frasa Biasa
再见
Selamat tinggal
Kebudayaan
中文
电话结束时,通常会说“再见”、“拜拜”等告别语,较为随意。在正式场合,可能会说“感谢您的来电”或“祝您工作顺利”等更正式的表达。
拼音
Indonesian
Ungkapan umum untuk mengakhiri panggilan telepon termasuk "Selamat tinggal", "Dadah", dan "Sampai jumpa lagi". Pilihannya bergantung pada keakraban dan formalitas percakapan tersebut
Frasa Lanjut
中文
感谢您的合作!
期待与您再次合作!
如有任何疑问,请随时联系我们!
拼音
Indonesian
Terima kasih atas kerja samanya!
Kami berharap dapat bekerja sama dengan Anda lagi!
Jangan ragu untuk menghubungi kami jika Anda memiliki pertanyaan!
Tabu Kebudayaan
中文
避免在电话结束时过于随意或粗鲁,尤其是在与长辈或上司通话时。
拼音
Bìmiǎn zài diànhuà jiéshù shí guòyú suíyì huò cūlǔ, yóuqí shì zài yǔ zhǎngbèi huò shàngsī tōnghuà shí.
Indonesian
Hindari bersikap terlalu santai atau kasar saat mengakhiri panggilan telepon, terutama saat berbicara dengan orang yang lebih tua atau atasan.Titik Kunci
中文
电话结束时的表达要根据通话对象和场合选择合适的语言,避免过于正式或过于随意。
拼音
Indonesian
Pilih kata-kata yang tepat untuk mengakhiri panggilan telepon berdasarkan siapa yang Anda ajak bicara dan konteksnya. Hindari terlalu formal atau terlalu santai.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场合下电话结束的表达方式,例如与朋友、家人、同事、上司等。
可以模仿一些日常生活中常见的电话结束场景进行练习。
与他人进行角色扮演,模拟真实的电话结束场景。
拼音
Indonesian
Berlatih berbagai cara mengakhiri panggilan telepon dalam berbagai situasi, seperti dengan teman, keluarga, kolega, dan atasan.
Berlatih dengan skenario sehari-hari yang umum dalam mengakhiri panggilan telepon.
Lakukan role-playing dengan orang lain untuk mensimulasikan skenario kehidupan nyata dalam mengakhiri panggilan telepon.