电话结束 전화 끊기
대화
대화 1
中文
A:李先生,感谢您今天拨打我们的热线电话,我已经记下了您的问题,我们会尽快给您答复。
B:好的,谢谢您!
A:不用客气,祝您生活愉快!
B:也祝您工作顺利!
A:再见!
B:再见!
拼音
Korean
A: 이 씨, 오늘 전화해주셔서 감사합니다. 문의하신 내용을 기록해 두었으며, 최대한 빨리 답변드리겠습니다.
B: 감사합니다!
A: 천만에요. 좋은 하루 보내세요!
B: 좋은 하루 보내세요! 업무도 잘 마무리하시길 바랍니다!
A: 안녕히 계세요!
B: 안녕히 계세요!
자주 사용하는 표현
再见
안녕히 계세요
문화 배경
中文
电话结束时,通常会说“再见”、“拜拜”等告别语,较为随意。在正式场合,可能会说“感谢您的来电”或“祝您工作顺利”等更正式的表达。
拼音
Korean
Common Korean closings include 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo - please stay well), which is more formal, and 안녕 (annyeong - goodbye), which is informal.
Common Korean closings include 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo - please stay well), which is more formal, and 안녕 (annyeong - goodbye), which is informal.
고급 표현
中文
感谢您的合作!
期待与您再次合作!
如有任何疑问,请随时联系我们!
拼音
Korean
협조해 주셔서 감사합니다!
다음에 또 협력할 수 있기를 기대합니다!
궁금한 점이 있으시면 언제든지 연락주세요!
협조에 감사드립니다! 다음에도 협력을 기대하겠습니다! 궁금한 사항이 있으면 언제든지 연락 주십시오!
문화적 금기
中文
避免在电话结束时过于随意或粗鲁,尤其是在与长辈或上司通话时。
拼音
Bìmiǎn zài diànhuà jiéshù shí guòyú suíyì huò cūlǔ, yóuqí shì zài yǔ zhǎngbèi huò shàngsī tōnghuà shí.
Korean
전화를 끊을 때, 특히 어른이나 상사와 통화할 때는 너무 무례하거나 건방진 태도를 보이지 않도록 주의해야 합니다.사용 키 포인트
中文
电话结束时的表达要根据通话对象和场合选择合适的语言,避免过于正式或过于随意。
拼音
Korean
전화를 끊을 때는 누구와 통화하고 어떤 상황인지에 따라 적절한 표현을 사용해야 합니다. 너무 형식적이거나 너무 비형식적인 표현은 피해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同场合下电话结束的表达方式,例如与朋友、家人、同事、上司等。
可以模仿一些日常生活中常见的电话结束场景进行练习。
与他人进行角色扮演,模拟真实的电话结束场景。
拼音
Korean
친구, 가족, 동료, 상사 등 다양한 상황에서 전화를 끊는 연습을 해보세요.
일상생활에서 흔히 일어나는 전화를 끊는 상황을 가정하여 연습해보세요.
다른 사람과 역할극을 하며 실제 전화를 끊는 상황을 시뮬레이션해보세요.