社区健康 Kesehatan Komunitas
Dialog
Dialog 1
中文
老王:您好,社区医院的张医生,请问您能帮我解释一下这个健康报告吗?
张医生:您好,老王先生。您这边的报告显示血压略高,建议您注意饮食和作息,平时多运动。
老王:好的,谢谢医生。我平时工作比较忙,很少运动,饮食方面也不太注意,我会努力改善的。
张医生:没问题,老王先生。如果您有任何不适,随时可以来医院复诊。
老王:好的,谢谢医生,再见。
张医生:再见。
拼音
Indonesian
Bapak Wang: Halo, Dokter Zhang dari rumah sakit komunitas. Bisakah Anda membantu saya memahami laporan kesehatan ini?
Dokter Zhang: Halo, Bapak Wang. Laporan Anda menunjukkan tekanan darah sedikit tinggi. Dianjurkan agar Anda memperhatikan pola makan dan istirahat Anda, dan berolahraga secara teratur.
Bapak Wang: Baiklah, terima kasih, Dokter. Saya biasanya sangat sibuk bekerja, jarang berolahraga, dan tidak terlalu memperhatikan pola makan saya. Saya akan mencoba untuk memperbaikinya.
Dokter Zhang: Tidak masalah, Bapak Wang. Jika Anda mengalami ketidaknyamanan, Anda dapat datang ke rumah sakit untuk kunjungan tindak lanjut kapan saja.
Bapak Wang: Baiklah, terima kasih, Dokter, sampai jumpa.
Dokter Zhang: Sampai jumpa.
Dialog 2
中文
老王:您好,社区医院的张医生,请问您能帮我解释一下这个健康报告吗?
张医生:您好,老王先生。您这边的报告显示血压略高,建议您注意饮食和作息,平时多运动。
老王:好的,谢谢医生。我平时工作比较忙,很少运动,饮食方面也不太注意,我会努力改善的。
张医生:没问题,老王先生。如果您有任何不适,随时可以来医院复诊。
老王:好的,谢谢医生,再见。
张医生:再见。
Indonesian
Bapak Wang: Halo, Dokter Zhang dari rumah sakit komunitas. Bisakah Anda membantu saya memahami laporan kesehatan ini?
Dokter Zhang: Halo, Bapak Wang. Laporan Anda menunjukkan tekanan darah sedikit tinggi. Dianjurkan agar Anda memperhatikan pola makan dan istirahat Anda, dan berolahraga secara teratur.
Bapak Wang: Baiklah, terima kasih, Dokter. Saya biasanya sangat sibuk bekerja, jarang berolahraga, dan tidak terlalu memperhatikan pola makan saya. Saya akan mencoba untuk memperbaikinya.
Dokter Zhang: Tidak masalah, Bapak Wang. Jika Anda mengalami ketidaknyamanan, Anda dapat datang ke rumah sakit untuk kunjungan tindak lanjut kapan saja.
Bapak Wang: Baiklah, terima kasih, Dokter, sampai jumpa.
Dokter Zhang: Sampai jumpa.
Frasa Biasa
社区健康
Kesehatan masyarakat
Kebudayaan
中文
中国社区医院提供基本医疗服务,包括体检、常见病治疗等。社区医生通常与居民建立长期联系,了解居民的健康状况,提供个性化健康指导。
在社区医院看病,一般不需要预约,流程相对简便。
拼音
Indonesian
Rumah sakit komunitas di China menyediakan layanan medis dasar, termasuk pemeriksaan fisik dan perawatan penyakit umum. Dokter komunitas biasanya membangun hubungan jangka panjang dengan penduduk, memahami kondisi kesehatan mereka, dan memberikan panduan kesehatan yang personal.
Di China, biasanya tidak perlu membuat janji untuk menemui dokter di rumah sakit komunitas; prosedurnya relatif sederhana
Frasa Lanjut
中文
请问您对社区的医疗服务有什么建议?
社区的健康管理工作做得如何,您有什么想法?
拼音
Indonesian
Apakah Anda punya saran untuk layanan kesehatan masyarakat?
Apa pendapat Anda tentang upaya manajemen kesehatan masyarakat?
Tabu Kebudayaan
中文
避免直接批评社区医疗服务,可以委婉地提出建议。注意尊重医生的专业意见。
拼音
biànmiǎn zhíjiē pīpíng shèqū yīliáo fúwù,kěyǐ wěi wǎn de tíchū jiànyì。zhùyì zūnzhòng yīshēng de zhuānyè yìjiàn。
Indonesian
Hindari mengkritik langsung layanan kesehatan masyarakat; sebaliknya, berikan saran dengan sopan. Hormati pendapat profesional dokter.Titik Kunci
中文
此场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在社区医院就诊时。关键点在于礼貌地表达需求和尊重医生的专业建议。常见错误是态度不尊重或表达过分强硬。
拼音
Indonesian
Skenario ini berlaku untuk orang-orang dari semua usia dan status, terutama ketika mengunjungi rumah sakit komunitas. Kuncinya adalah untuk mengekspresikan kebutuhan dengan sopan dan menghormati saran profesional dokter. Kesalahan umum termasuk sikap tidak hormat atau ungkapan yang terlalu keras.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同语气的表达方式,例如正式和非正式场合下的表达差异。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。
尝试用不同的词汇和句子来表达相同的意思,提高表达的灵活性和准确性。
拼音
Indonesian
Berlatihlah berbagai nada ekspresi, seperti perbedaan antara situasi formal dan informal.
Lakukan role-playing dengan teman atau keluarga untuk mensimulasikan skenario kehidupan nyata.
Cobalah menggunakan kata dan kalimat yang berbeda untuk mengekspresikan arti yang sama, meningkatkan fleksibilitas dan keakuratan ekspresi