社区健康 Saúde Comunitária shèqū jiànkāng

Diálogos

Diálogos 1

中文

老王:您好,社区医院的张医生,请问您能帮我解释一下这个健康报告吗?
张医生:您好,老王先生。您这边的报告显示血压略高,建议您注意饮食和作息,平时多运动。
老王:好的,谢谢医生。我平时工作比较忙,很少运动,饮食方面也不太注意,我会努力改善的。
张医生:没问题,老王先生。如果您有任何不适,随时可以来医院复诊。
老王:好的,谢谢医生,再见。
张医生:再见。

拼音

lǎo wáng:hǎo,qūnyù yīyuàn de zhāng yīshēng,qǐngwèn nín néng bāng wǒ jiěshì yīxià zhège jiànkāng bàogào ma?
zhāng yīshēng:hǎo,lǎo wáng xiānsheng。nín zhè biān de bàogào xiǎnshì xuèyā lüè gāo,jiànyì nín zhùyì yǐnshí hé zuòxí,píngshí duō yùndòng。
lǎo wáng:hǎo de,xièxie yīshēng。wǒ píngshí gōngzuò bǐjiào máng,hěn shǎo yùndòng,yǐnshí fāngmiàn yě bù tài zhùyì,wǒ huì nǔlì gǎishàn de。
zhāng yīshēng:méi wèntí,lǎo wáng xiānsheng。rúguǒ nín yǒu rènhé bùshì,suíshí kěyǐ lái yīyuàn fùzhěn。
lǎo wáng:hǎo de,xièxie yīshēng,zàijiàn。
zhāng yīshēng:zàijiàn。

Portuguese

Sr. Wang: Olá, Dr. Zhang do hospital comunitário. Você poderia me ajudar a entender este relatório de saúde?
Dra. Zhang: Olá, Sr. Wang. Seu relatório mostra uma pressão arterial ligeiramente alta. É recomendado que você preste atenção à sua dieta e descanso, e faça exercícios regularmente.
Sr. Wang: Certo, obrigado, doutora. Normalmente estou muito ocupado com o trabalho, raramente faço exercícios e não presto muita atenção à minha dieta. Tentarei melhorar.
Dra. Zhang: Sem problemas, Sr. Wang. Se sentir algum desconforto, pode vir ao hospital para uma consulta de acompanhamento a qualquer momento.
Sr. Wang: Certo, obrigado, doutora, adeus.
Dra. Zhang: Adeus.

Diálogos 2

中文

老王:您好,社区医院的张医生,请问您能帮我解释一下这个健康报告吗?
张医生:您好,老王先生。您这边的报告显示血压略高,建议您注意饮食和作息,平时多运动。
老王:好的,谢谢医生。我平时工作比较忙,很少运动,饮食方面也不太注意,我会努力改善的。
张医生:没问题,老王先生。如果您有任何不适,随时可以来医院复诊。
老王:好的,谢谢医生,再见。
张医生:再见。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

社区健康

shèqū jiànkāng

Saúde comunitária

Contexto Cultural

中文

中国社区医院提供基本医疗服务,包括体检、常见病治疗等。社区医生通常与居民建立长期联系,了解居民的健康状况,提供个性化健康指导。

在社区医院看病,一般不需要预约,流程相对简便。

拼音

zhōngguó shèqū yīyuàn tígōng jīběn yīliáo fúwù,bāokuò tǐjiǎn、chángjiàn bìng zhìliáo děng。shèqū yīshēng tōngcháng yǔ jūmín jiànlì chángqī liánxì,liǎojiě jūmín de jiànkāng zhuàngkuàng,tígōng gèxìnghuà jiànkāng zhǐdǎo。

zài shèqū yīyuàn kàn bìng,yībān bù xūyào yuē,liúchéng xiāngduì jiǎnbiàn。

Portuguese

Os hospitais comunitários na China oferecem serviços médicos básicos, incluindo exames físicos e tratamento de doenças comuns. Os médicos comunitários geralmente estabelecem relacionamentos de longo prazo com os moradores, compreendem suas condições de saúde e fornecem orientação de saúde personalizada.

Na China, geralmente não é necessário agendar uma consulta para ver um médico em um hospital comunitário; o procedimento é relativamente simples.

Expressões Avançadas

中文

请问您对社区的医疗服务有什么建议?

社区的健康管理工作做得如何,您有什么想法?

拼音

qǐngwèn nín duì shèqū de yīliáo fúwù yǒu shénme jiànyì?

shèqū de jiànkāng guǎnlǐ gōngzuò zuò de rúhé,nín yǒu shénme xiǎngfǎ?

Portuguese

Você tem alguma sugestão para os serviços de saúde comunitária?

Quais são suas opiniões sobre os esforços de gestão da saúde comunitária?

Tabus Culturais

中文

避免直接批评社区医疗服务,可以委婉地提出建议。注意尊重医生的专业意见。

拼音

biànmiǎn zhíjiē pīpíng shèqū yīliáo fúwù,kěyǐ wěi wǎn de tíchū jiànyì。zhùyì zūnzhòng yīshēng de zhuānyè yìjiàn。

Portuguese

Evite criticar diretamente os serviços de saúde comunitária; em vez disso, faça sugestões educadamente. Respeite as opiniões profissionais dos médicos.

Pontos Chave

中文

此场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在社区医院就诊时。关键点在于礼貌地表达需求和尊重医生的专业建议。常见错误是态度不尊重或表达过分强硬。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,yóuqí shì zài shèqū yīyuān jiùzhěn shí。guānjiàn diǎn zàiyú lǐmào de dì biǎodá xūqiú hé zūnzhòng yīshēng de zhuānyè jiànyì。chángjiàn cuòwù shì tàidu bù zūnzhòng huò biǎodá guòfèn qiángyìng。

Portuguese

Este cenário se aplica a pessoas de todas as idades e status, especialmente quando visitam um hospital comunitário. A chave é expressar as necessidades educadamente e respeitar os conselhos profissionais do médico. Erros comuns incluem atitudes desrespeitosas ou expressões excessivamente enérgicas.

Dicas de Prática

中文

多练习不同语气的表达方式,例如正式和非正式场合下的表达差异。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。

尝试用不同的词汇和句子来表达相同的意思,提高表达的灵活性和准确性。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔqì de biǎodá fāngshì,lìrú zhèngshì hé fēi zhèngshì chǎnghé xià de biǎodá chāyì。

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ zhēnshí chǎngjǐng。

chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùzi lái biǎodá xiāngtóng de yìsi,tígāo biǎodá de línghuóxìng hé zhǔnquèxìng。

Portuguese

Pratique diferentes tons de expressão, como as diferenças entre situações formais e informais.

Faça dramatizações com amigos ou familiares para simular cenários da vida real.

Tente usar palavras e frases diferentes para expressar o mesmo significado, melhorando a flexibilidade e a precisão da expressão.