社区健康 지역 건강 shèqū jiànkāng

대화

대화 1

中文

老王:您好,社区医院的张医生,请问您能帮我解释一下这个健康报告吗?
张医生:您好,老王先生。您这边的报告显示血压略高,建议您注意饮食和作息,平时多运动。
老王:好的,谢谢医生。我平时工作比较忙,很少运动,饮食方面也不太注意,我会努力改善的。
张医生:没问题,老王先生。如果您有任何不适,随时可以来医院复诊。
老王:好的,谢谢医生,再见。
张医生:再见。

拼音

lǎo wáng:hǎo,qūnyù yīyuàn de zhāng yīshēng,qǐngwèn nín néng bāng wǒ jiěshì yīxià zhège jiànkāng bàogào ma?
zhāng yīshēng:hǎo,lǎo wáng xiānsheng。nín zhè biān de bàogào xiǎnshì xuèyā lüè gāo,jiànyì nín zhùyì yǐnshí hé zuòxí,píngshí duō yùndòng。
lǎo wáng:hǎo de,xièxie yīshēng。wǒ píngshí gōngzuò bǐjiào máng,hěn shǎo yùndòng,yǐnshí fāngmiàn yě bù tài zhùyì,wǒ huì nǔlì gǎishàn de。
zhāng yīshēng:méi wèntí,lǎo wáng xiānsheng。rúguǒ nín yǒu rènhé bùshì,suíshí kěyǐ lái yīyuàn fùzhěn。
lǎo wáng:hǎo de,xièxie yīshēng,zàijiàn。
zhāng yīshēng:zàijiàn。

Korean

왕 씨: 안녕하세요, 지역 병원의 장 선생님. 이 건강 보고서를 설명해 주시겠습니까?
장 선생님: 안녕하세요, 왕 씨. 혈압이 약간 높습니다. 식단과 수면에 신경 쓰고 규칙적으로 운동하는 것이 좋겠습니다.
왕 씨: 네, 감사합니다, 선생님. 평소에 일이 바빠서 운동할 시간이 별로 없고 식단에도 신경 쓰지 않았습니다. 개선하도록 노력하겠습니다.
장 선생님: 괜찮습니다, 왕 씨. 불편한 점이 있으면 언제든지 다시 진찰받으러 오세요.
왕 씨: 네, 감사합니다, 선생님. 안녕히 계세요.
장 선생님: 안녕히 계세요.

대화 2

中文

老王:您好,社区医院的张医生,请问您能帮我解释一下这个健康报告吗?
张医生:您好,老王先生。您这边的报告显示血压略高,建议您注意饮食和作息,平时多运动。
老王:好的,谢谢医生。我平时工作比较忙,很少运动,饮食方面也不太注意,我会努力改善的。
张医生:没问题,老王先生。如果您有任何不适,随时可以来医院复诊。
老王:好的,谢谢医生,再见。
张医生:再见。

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

社区健康

shèqū jiànkāng

지역 보건

문화 배경

中文

中国社区医院提供基本医疗服务,包括体检、常见病治疗等。社区医生通常与居民建立长期联系,了解居民的健康状况,提供个性化健康指导。

在社区医院看病,一般不需要预约,流程相对简便。

拼音

zhōngguó shèqū yīyuàn tígōng jīběn yīliáo fúwù,bāokuò tǐjiǎn、chángjiàn bìng zhìliáo děng。shèqū yīshēng tōngcháng yǔ jūmín jiànlì chángqī liánxì,liǎojiě jūmín de jiànkāng zhuàngkuàng,tígōng gèxìnghuà jiànkāng zhǐdǎo。

zài shèqū yīyuàn kàn bìng,yībān bù xūyào yuē,liúchéng xiāngduì jiǎnbiàn。

Korean

중국의 지역 병원에서는 건강 검진, 일반적인 질병 치료 등 기본적인 의료 서비스를 제공합니다. 지역 의사는 일반적으로 주민과 장기적인 관계를 맺고 주민의 건강 상태를 이해하며 개인 맞춤형 건강 지침을 제공합니다.

중국의 지역 병원에서 진료를 받는 경우, 예약은 반드시 필요하지 않습니다. 절차는 비교적 간편합니다.

고급 표현

中文

请问您对社区的医疗服务有什么建议?

社区的健康管理工作做得如何,您有什么想法?

拼音

qǐngwèn nín duì shèqū de yīliáo fúwù yǒu shénme jiànyì?

shèqū de jiànkāng guǎnlǐ gōngzuò zuò de rúhé,nín yǒu shénme xiǎngfǎ?

Korean

지역 사회 의료 서비스에 대한 제안이 있으십니까?

지역 사회 건강 관리 활동에 대한 의견이 있으십니까?

문화적 금기

中文

避免直接批评社区医疗服务,可以委婉地提出建议。注意尊重医生的专业意见。

拼音

biànmiǎn zhíjiē pīpíng shèqū yīliáo fúwù,kěyǐ wěi wǎn de tíchū jiànyì。zhùyì zūnzhòng yīshēng de zhuānyè yìjiàn。

Korean

지역 사회 의료 서비스를 직접 비판하는 것은 피하고, 정중하게 제안하는 것이 좋습니다. 의사의 전문적인 의견을 존중해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

此场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在社区医院就诊时。关键点在于礼貌地表达需求和尊重医生的专业建议。常见错误是态度不尊重或表达过分强硬。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,yóuqí shì zài shèqū yīyuān jiùzhěn shí。guānjiàn diǎn zàiyú lǐmào de dì biǎodá xūqiú hé zūnzhòng yīshēng de zhuānyè jiànyì。chángjiàn cuòwù shì tàidu bù zūnzhòng huò biǎodá guòfèn qiángyìng。

Korean

이 시나리오는 모든 연령대와 신분의 사람들에게 적용되며, 특히 지역 병원을 방문할 때 유용합니다. 중요한 점은 필요 사항을 정중하게 표현하고 의사의 전문적인 조언을 존중하는 것입니다. 흔한 실수는 무례한 태도나 지나치게 강압적인 표현입니다.

연습 힌트

中文

多练习不同语气的表达方式,例如正式和非正式场合下的表达差异。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实场景。

尝试用不同的词汇和句子来表达相同的意思,提高表达的灵活性和准确性。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔqì de biǎodá fāngshì,lìrú zhèngshì hé fēi zhèngshì chǎnghé xià de biǎodá chāyì。

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn,mómǐ zhēnshí chǎngjǐng。

chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùzi lái biǎodá xiāngtóng de yìsi,tígāo biǎodá de línghuóxìng hé zhǔnquèxìng。

Korean

정중한 표현과 비격식적인 표현의 차이점 등, 다양한 어조의 표현 방식을 연습합니다.

친구나 가족과 역할극을 하여 실제 상황을 시뮬레이션합니다.

같은 의미를 다른 단어와 문장으로 표현해봄으로써, 표현의 유연성과 정확성을 향상시킵니다.