祝福方式 Cara Memberi Ucapan Selamat
Dialog
Dialog 1
中文
A:新年好!祝你新年快乐,万事如意!
B:新年好!谢谢!你也新年快乐,身体健康!
A:谢谢!希望你在新的一年里一切顺利。
B:谢谢你的祝福!我也祝你心想事成。
A:谢谢!祝你新年快乐,阖家幸福!
拼音
Indonesian
A: Selamat Tahun Baru! Semoga Anda mendapatkan tahun baru yang bahagia dan semua yang terbaik!
B: Selamat Tahun Baru! Terima kasih! Semoga Anda juga mendapatkan tahun baru yang bahagia dan kesehatan yang baik!
A: Terima kasih! Saya harap semuanya berjalan lancar untuk Anda di tahun baru.
B: Terima kasih atas harapan Anda! Saya juga berharap yang terbaik untuk Anda.
A: Terima kasih! Selamat Tahun Baru dan kebahagiaan untuk keluarga Anda!
Dialog 2
中文
A:新年好!祝你新年快乐,万事如意!
B:新年好!谢谢!你也新年快乐,身体健康!
A:谢谢!希望你在新的一年里一切顺利。
B:谢谢你的祝福!我也祝你心想事成。
A:谢谢!祝你新年快乐,阖家幸福!
Indonesian
A: Selamat Tahun Baru! Semoga Anda mendapatkan tahun baru yang bahagia dan semua yang terbaik!
B: Selamat Tahun Baru! Terima kasih! Semoga Anda juga mendapatkan tahun baru yang bahagia dan kesehatan yang baik!
A: Terima kasih! Saya harap semuanya berjalan lancar untuk Anda di tahun baru.
B: Terima kasih atas harapan Anda! Saya juga berharap yang terbaik untuk Anda.
A: Terima kasih! Selamat Tahun Baru dan kebahagiaan untuk keluarga Anda!
Frasa Biasa
新年快乐
Selamat Tahun Baru
万事如意
Semua yang terbaik
身体健康
Kesehatan yang baik
心想事成
Semoga harapan anda terkabul
阖家幸福
Kebahagiaan untuk keluarga Anda
Kebudayaan
中文
在中国,新年祝福是重要的文化传统,通常在除夕夜或大年初一进行。祝福语的表达方式有很多种,从简单的问候到诚挚的祝愿。不同的场合和对象,祝福语也有所不同。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, ucapan selamat tahun baru merupakan tradisi budaya yang penting, biasanya dilakukan pada malam tahun baru atau hari pertama tahun baru. Ada banyak cara untuk mengucapkan selamat tahun baru, mulai dari ucapan sederhana hingga harapan yang tulus. Ucapan tersebut bervariasi tergantung pada kesempatan dan penerima ucapan tersebut.
Frasa Lanjut
中文
恭祝您新春吉祥,阖家安康
祝您身体健康,万事胜意
祝您事业顺利,家庭美满
拼音
Indonesian
Saya mendoakan Anda tahun baru yang diberkati dan kesehatan untuk seluruh keluarga Anda
Saya mendoakan Anda kesuksesan dan keberuntungan di semua aspek kehidupan Anda
Saya mendoakan Anda kesuksesan profesional dan kehidupan keluarga yang bahagia
Tabu Kebudayaan
中文
避免在不合适的场合说祝福语,例如在丧事场合。
拼音
biàn miǎn zài bù héshì de chǎng hé shuō zhù fú yǔ,lì rú zài sàng shì chǎng hé。
Indonesian
Hindari mengucapkan selamat dalam situasi yang tidak pantas, seperti pada acara pemakaman.Titik Kunci
中文
祝福语的使用场景与说话人的身份、年龄以及与被祝福人的关系密切相关。例如,长辈对晚辈的祝福语与晚辈对长辈的祝福语会有所不同。正式场合与非正式场合的祝福语表达也会有所差异。
拼音
Indonesian
Konteks ucapan selamat berhubungan erat dengan status, usia, dan hubungan pembicara dengan penerima. Misalnya, ucapan selamat dari orang tua kepada anak muda berbeda dengan ucapan selamat dari anak muda kepada orang tua. Ungkapan ucapan selamat dalam situasi formal dan informal juga berbeda.Petunjuk Praktik
中文
多听、多说、多模仿地道的祝福语表达
在不同的场合练习不同的祝福语表达
与朋友、家人一起练习,互相纠正错误
拼音
Indonesian
Berlatihlah mendengarkan, berbicara, dan meniru ungkapan ucapan selamat yang otentik
Berlatihlah ucapan selamat yang berbeda dalam situasi yang berbeda
Berlatihlah dengan teman dan keluarga, saling mengoreksi kesalahan