祝福方式 축복 방식 zhù fú fāng shì

대화

대화 1

中文

A:新年好!祝你新年快乐,万事如意!
B:新年好!谢谢!你也新年快乐,身体健康!
A:谢谢!希望你在新的一年里一切顺利。
B:谢谢你的祝福!我也祝你心想事成。
A:谢谢!祝你新年快乐,阖家幸福!

拼音

A:xīn nián hǎo!zhù nǐ xīn nián kuài lè,wàn shì rú yì!
B:xīn nián hǎo!xiè xie!nǐ yě xīn nián kuài lè,shēn tǐ jiàn kāng!
A:xiè xie!xī wàng nǐ zài xīn de yī nián lǐ yī qiè shùnlì。
B:xiè xie nǐ de zhù fú!wǒ yě zhù nǐ xīn xiǎng shì chéng。
A:xiè xie!zhù nǐ xīn nián kuài lè,hé jiā xìng fú!

Korean

A:새해 복 많이 받으세요! 새해 복 많이 받으시고 모든 일이 잘 되기를 바랍니다!
B:새해 복 많이 받으세요! 감사합니다! 당신도 새해 복 많이 받으시고 건강하세요!
A:감사합니다! 새해에 모든 일이 잘 풀리기를 바랍니다.
B:감사합니다! 당신의 소망이 이루어지기를 바랍니다.
A:감사합니다! 새해 복 많이 받으시고 가족 모두 행복하세요!

대화 2

中文

A:新年好!祝你新年快乐,万事如意!
B:新年好!谢谢!你也新年快乐,身体健康!
A:谢谢!希望你在新的一年里一切顺利。
B:谢谢你的祝福!我也祝你心想事成。
A:谢谢!祝你新年快乐,阖家幸福!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

新年快乐

xīn nián kuài lè

새해 복 많이 받으세요

万事如意

wàn shì rú yì

모든 일이 잘 되세요

身体健康

shēn tǐ jiàn kāng

건강하세요

心想事成

xīn xiǎng shì chéng

당신의 소망이 이루어지기를 바랍니다

阖家幸福

hé jiā xìng fú

가족 모두 행복하세요

문화 배경

中文

在中国,新年祝福是重要的文化传统,通常在除夕夜或大年初一进行。祝福语的表达方式有很多种,从简单的问候到诚挚的祝愿。不同的场合和对象,祝福语也有所不同。

拼音

zài zhōng guó,xīn nián zhù fú shì zhòng yào de wén huà chuán tǒng,tōng cháng zài chú xī yè huò dà chū yī jìn xíng。zhù fú yǔ de biǎo dá fāng shì yǒu hěn duō zhǒng,cóng jiǎn dān de wèn hòu dào chéng zhì de zhù yuàn。bù tóng de chǎng hé hé duì xiàng,zhù fú yǔ yě yǒu suǒ bù tóng。

Korean

중국에서 설날 인사는 중요한 문화적 전통이며, 보통 섣달 그믐날이나 설날에 합니다. 설날 인사는 간단한 인사말에서부터 진심 어린 축복까지 다양한 표현 방식이 있습니다. 상황과 대상에 따라 인사말이 달라집니다.

고급 표현

中文

恭祝您新春吉祥,阖家安康

祝您身体健康,万事胜意

祝您事业顺利,家庭美满

拼音

gōng zhù nín xīn chūn jí xiáng,hé jiā ān kāng

zhù nín shēn tǐ jiàn kāng,wàn shì shèng yì

zhù nín shì yè shùnlì,jiā tíng měi mǎn

Korean

새해 복 많이 받으시고 가족 모두 건강하시길 바랍니다.

인생의 모든 면에서 성공과 행운을 기원합니다.

직장에서의 성공과 행복한 가정생활을 기원합니다.

문화적 금기

中文

避免在不合适的场合说祝福语,例如在丧事场合。

拼音

biàn miǎn zài bù héshì de chǎng hé shuō zhù fú yǔ,lì rú zài sàng shì chǎng hé。

Korean

부적절한 상황, 예를 들어 장례식장과 같은 곳에서 축복의 말을 하는 것은 삼가세요.

사용 키 포인트

中文

祝福语的使用场景与说话人的身份、年龄以及与被祝福人的关系密切相关。例如,长辈对晚辈的祝福语与晚辈对长辈的祝福语会有所不同。正式场合与非正式场合的祝福语表达也会有所差异。

拼音

zhù fú yǔ de shǐ yòng chǎng jǐng yǔ shuō huà rén de shēn fèn,nián líng yǐ jí yǔ bèi zhù fú rén de guān xì mì qiè xiāng guān。lì rú,zhǎng bèi duì wǎn bèi de zhù fú yǔ yǔ wǎn bèi duì zhǎng bèi de zhù fú yǔ huì yǒu suǒ bù tóng。zhèng shì chǎng hé yǔ fēi zhèng shì chǎng hé de zhù fú yǔ biǎo dá yě huì yǒu suǒ chā yì。

Korean

축복의 말을 사용하는 상황은 화자의 지위, 나이, 그리고 축복을 받는 사람과의 관계와 밀접하게 관련되어 있습니다. 예를 들어, 어른이 젊은 사람에게 하는 축복과 젊은 사람이 어른에게 하는 축복은 다를 것입니다. 공식적인 상황과 비공식적인 상황에서 축복의 말을 표현하는 방식에도 차이가 있습니다.

연습 힌트

中文

多听、多说、多模仿地道的祝福语表达

在不同的场合练习不同的祝福语表达

与朋友、家人一起练习,互相纠正错误

拼音

duō tīng,duō shuō,duō mó fǎng dì dào de zhù fú yǔ biǎo dá

zài bù tóng de chǎng hé liàn xí bù tóng de zhù fú yǔ biǎo dá

yǔ péng yǒu,jiā rén yī qǐ liàn xí,hù xiāng jiū zhèng cuò wù

Korean

원어민의 축복 표현을 듣고, 말하고, 따라 하는 연습을 하세요.

다양한 상황에서 서로 다른 축복 표현을 연습하세요.

친구나 가족과 함께 연습하면서 서로 실수를 고쳐주세요.