祭奠仪式 Upacara Peringatan jìdiàn yíshì

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,请问这里是祭奠先人的场所吗?
B:是的,这里是清明节祭祖的地方。
C:请问祭奠的仪式流程是怎样的?
B:通常是先清理墓地,然后上香、献花、烧纸钱,最后祈祷。
A:那我们应该准备些什么呢?
B:香烛、纸钱、鲜花、水果等祭品,都可以。
C:好的,谢谢您的指点。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn zhèli shì jìdiàn xiānrén de chǎngsuǒ ma?
B:shì de,zhèli shì qīngmíngjié jìzǔ de dìfang。
C:qǐngwèn jìdiàn de yíshì liúchéng shì zěnyàng de?
B:chóngcháng shì xiān qīnglǐ mùdì,ránhòu shàngxiāng、xiànhuā、shāo zhǐqián,zuìhòu qídǎo。
A:nà wǒmen yīnggāi zhǔnbèi xiē shénme ne?
B:xiāngzhú、zhǐqián、xiānhuā、shuǐguǒ děng jìpǐn,dōu kěyǐ。
C:hǎo de,xièxie nín de zhǐdiǎn。

Indonesian

A: Halo, apakah ini tempat untuk memperingati leluhur?
B: Ya, ini adalah tempat untuk penghormatan leluhur selama Festival Qingming.
C: Bagaimana prosedur untuk upacara peringatan?
B: Biasanya, kita membersihkan makam terlebih dahulu, kemudian memberikan dupa, bunga, dan membakar uang kertas, dan akhirnya berdoa.
A: Lalu apa yang harus kita persiapkan?
B: Dupa, uang kertas, bunga segar, buah-buahan, dan persembahan lainnya diterima.
C: Terima kasih atas bimbingan Anda.

Frasa Biasa

祭奠先人

jìdiàn xiānrén

Mperingati leluhur

Kebudayaan

中文

清明节是重要的祭祖节日,人们会前往墓地祭奠先人,表达对逝者的怀念和尊重。

祭奠仪式在不同地区和家庭可能有细微的差别,但大体流程相似。

祭奠仪式通常在墓地举行,也有一些家庭会在家中设灵堂进行祭奠。

拼音

qīngmíngjié shì zhòngyào de jìzǔ jiérì,rénmen huì qiánwǎng mùdì jìdiàn xiānrén,biǎodá duì shìzhě de huáiniàn hé zūnjìng。

jìdiàn yíshì zài bùtóng dìqū hé jiātíng kěnéng yǒu xìwēi de chābié,dàn dàtǐ liúchéng sìxiāng。

jìdiàn yíshì tōngcháng zài mùdì jǔxíng,yě yǒu yīxiē jiātíng huì zài jiāzhōng shè língtáng jìnxíng jìdiàn。

Indonesian

Festival Qingming adalah festival penting untuk penghormatan leluhur, di mana orang mengunjungi makam untuk memperingati leluhur mereka dan mengekspresikan kenangan dan rasa hormat mereka kepada orang yang telah meninggal.

Upacara peringatan mungkin memiliki sedikit variasi di berbagai wilayah dan keluarga, tetapi proses umumnya serupa.

Upacara peringatan biasanya diadakan di pemakaman, tetapi beberapa keluarga juga dapat mendirikan aula peringatan di rumah untuk melakukan upacara peringatan.

Frasa Lanjut

中文

慎终追远,表达对先人的敬意和缅怀。

追思先贤,传承优秀家风。

缅怀故人,寄托哀思。

拼音

shènzhōng zhuīyuǎn,biǎodá duì xiānrén de jìngyì hé miǎnhuái。

zhuīsī xiānxian,chuánchéng yōuxiù jiāfēng。

miǎnhuái gùrén,jìtuō āisī。

Indonesian

Menunjukkan rasa hormat dan kenangan untuk leluhur.

Mengingat kebajikan leluhur dan melanjutkan tradisi keluarga yang baik.

Mperingati almarhum dan mengekspresikan kesedihan.

Tabu Kebudayaan

中文

祭奠仪式上,忌讳大声喧哗、随意拍照、言语不敬等行为。

拼音

jìdiàn yíshì shàng,jìhuì dàshēng xuānhuá、suíyì pāizào、yányǔ bùjìng děng xíngwéi。

Indonesian

Selama upacara peringatan, suara keras, fotografi sembarangan, dan bahasa yang tidak sopan adalah hal yang dilarang.

Titik Kunci

中文

祭奠仪式注重庄严肃穆,应穿着得体,言行谨慎。

拼音

jìdiàn yíshì zhòngzhù zhuāngyánsù mù,yìng chuān zhuōng détǐ,yánxíng jǐnshèn。

Indonesian

Upacara peringatan menekankan suasana khidmat dan hormat. Pakaian yang pantas dan perilaku yang hati-hati diharapkan.

Petunjuk Praktik

中文

可以多了解不同地区的祭奠习俗,增强文化理解。

可以提前练习一些常用的祭奠相关的问候语和表达。

在实际场景中,注意观察当地人的行为,学习他们的礼仪规范。

拼音

kěyǐ duō liǎojiě bùtóng dìqū de jìdiàn xísú,zēngqiáng wénhuà lǐjiě。

kěyǐ tíqián liànxí yīxiē chángyòng de jìdiàn xiāngguān de wènhòuyǔ hé biǎodá。

zài shíjì chǎngjǐng zhōng,zhùyì guānchá dāngdì rén de xíngwéi,xuéxí tāmen de lǐyí guīfàn。

Indonesian

Anda dapat mempelajari lebih lanjut tentang kebiasaan peringatan di berbagai wilayah untuk meningkatkan pemahaman budaya.

Anda dapat berlatih beberapa ucapan salam dan ekspresi yang umum digunakan yang terkait dengan upacara peringatan sebelumnya.

Dalam skenario kehidupan nyata, perhatikan perilaku masyarakat setempat dan pelajari norma-norma etiket mereka.