网络连接 Koneksi Internet
Dialog
Dialog 1
中文
房东:您好,请问您需要什么帮助?
游客:您好,请问酒店的WiFi密码是多少?
房东:密码是:12345678。请注意,酒店WiFi信号在某些房间可能会比较弱。
游客:好的,谢谢。对了,我发现连接不上,请问是什么原因?
房东:请您检查一下手机设置,是否选择了正确的WiFi网络。如果仍然连接不上,您可以重启一下路由器,或者联系酒店前台寻求帮助。
游客:好的,我试试。非常感谢您的帮助!
房东:不客气,希望您入住愉快!
拼音
Indonesian
Pemilik: Halo, apa yang bisa saya bantu?
Tamu: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya kata sandi WiFi hotel?
Pemilik: Kata sandi adalah: 12345678. Harap dicatat bahwa sinyal WiFi hotel mungkin lemah di beberapa kamar.
Tamu: Baik, terima kasih. Ngomong-ngomong, saya sepertinya tidak dapat terhubung, apa yang salah?
Pemilik: Silakan periksa pengaturan ponsel Anda, pastikan Anda telah memilih jaringan WiFi yang benar. Jika Anda masih tidak dapat terhubung, Anda dapat mencoba memulai ulang router, atau hubungi resepsionis hotel untuk meminta bantuan.
Tamu: Baik, saya akan coba. Terima kasih banyak atas bantuannya!
Pemilik: Sama-sama, semoga Anda menikmati masa menginap Anda!
Dialog 2
中文
房东:您好,请问您需要什么帮助?
游客:您好,请问酒店的WiFi密码是多少?
房东:密码是:12345678。请注意,酒店WiFi信号在某些房间可能会比较弱。
游客:好的,谢谢。对了,我发现连接不上,请问是什么原因?
房东:请您检查一下手机设置,是否选择了正确的WiFi网络。如果仍然连接不上,您可以重启一下路由器,或者联系酒店前台寻求帮助。
游客:好的,我试试。非常感谢您的帮助!
房东:不客气,希望您入住愉快!
Indonesian
Pemilik: Halo, apa yang bisa saya bantu?
Tamu: Halo, bisakah Anda memberi tahu saya kata sandi WiFi hotel?
Pemilik: Kata sandi adalah: 12345678. Harap dicatat bahwa sinyal WiFi hotel mungkin lemah di beberapa kamar.
Tamu: Baik, terima kasih. Ngomong-ngomong, saya sepertinya tidak dapat terhubung, apa yang salah?
Pemilik: Silakan periksa pengaturan ponsel Anda, pastikan Anda telah memilih jaringan WiFi yang benar. Jika Anda masih tidak dapat terhubung, Anda dapat mencoba memulai ulang router, atau hubungi resepsionis hotel untuk meminta bantuan.
Tamu: Baik, saya akan coba. Terima kasih banyak atas bantuannya!
Pemilik: Sama-sama, semoga Anda menikmati masa menginap Anda!
Frasa Biasa
酒店WiFi密码
Kata sandi WiFi hotel
网络连接
Koneksi internet
连接不上
Tidak dapat terhubung
Kebudayaan
中文
在中国,酒店或民宿提供WiFi已非常普遍。但密码的安全性以及网络信号的稳定性因酒店或民宿的等级而异。有些酒店可能会提供免费的WiFi,有些则需要付费。一些民宿的WiFi密码可能会由房东亲自告知,一些民宿或者酒店会张贴在显著位置。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, sudah umum bagi hotel dan penginapan untuk menyediakan Wi-Fi. Namun, keamanan kata sandi dan stabilitas sinyal jaringan bervariasi tergantung kelas hotel atau penginapan. Beberapa hotel mungkin menawarkan Wi-Fi gratis, sementara yang lain mungkin mengenakan biaya. Beberapa penginapan mungkin memberikan kata sandi Wi-Fi secara langsung, sementara yang lain akan menampilkan informasi tersebut di tempat yang mencolok.
Frasa Lanjut
中文
请问酒店是否有高速稳定的网络连接?
请问网络连接的带宽是多少?
请问网络连接是否支持视频会议?
拼音
Indonesian
Apakah hotel ini memiliki koneksi internet yang cepat dan stabil?
Berapa bandwidth koneksi internetnya?
Apakah koneksi internet mendukung konferensi video?
Tabu Kebudayaan
中文
在询问网络密码时,语气要礼貌客气,不要过于直接或强势。此外,需要注意不要在公共场合大声说出WiFi密码。
拼音
zài xúnwèn wǎngluò mìmǎ shí, yǔqì yào lǐmào kèqì, bùyào guòyú zhíjiē huò qiángshì. cǐwài, yào zhùyì bù yào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng shuō chū WiFi mìmǎ.
Indonesian
Saat meminta kata sandi WiFi, bersikaplah sopan dan hormat, hindari bersikap terlalu langsung atau agresif. Selain itu, perhatikan agar tidak menyebutkan kata sandi WiFi dengan keras di tempat umum.Titik Kunci
中文
此场景适用于酒店、民宿等住宿场所,适用于各种年龄段和身份的人群。关键点在于礼貌沟通,清晰表达需求。
拼音
Indonesian
Adegan ini berlaku untuk hotel, wisma, dan akomodasi lainnya, cocok untuk orang-orang dari segala usia dan status. Poin utamanya adalah komunikasi yang sopan dan ungkapan kebutuhan yang jelas.Petunjuk Praktik
中文
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如正式和非正式的场合。
可以模拟不同的场景,例如网络连接速度慢、密码忘记等情况。
可以与朋友或家人一起进行角色扮演,提高口语表达能力。
拼音
Indonesian
Cobalah berlatih dengan nada dan ekspresi yang berbeda, seperti di acara formal dan informal.
Simulasikan skenario yang berbeda, seperti kecepatan internet yang lambat atau kata sandi yang terlupakan.
Bermain peran dengan teman atau keluarga dapat meningkatkan keterampilan ekspresi lisan Anda.