网络连接 Подключение к интернету wǎngluò liánjiē

Диалоги

Диалоги 1

中文

房东:您好,请问您需要什么帮助?
游客:您好,请问酒店的WiFi密码是多少?
房东:密码是:12345678。请注意,酒店WiFi信号在某些房间可能会比较弱。
游客:好的,谢谢。对了,我发现连接不上,请问是什么原因?
房东:请您检查一下手机设置,是否选择了正确的WiFi网络。如果仍然连接不上,您可以重启一下路由器,或者联系酒店前台寻求帮助。
游客:好的,我试试。非常感谢您的帮助!
房东:不客气,希望您入住愉快!

拼音

fángdōng: nín hǎo, qǐngwèn nín xūyào shénme bāngzhù?
yóukè: nín hǎo, qǐngwèn jiǔdiàn de WiFi mìmǎ shì duōshao?
fángdōng: mìmǎ shì: 12345678. qǐng zhùyì, jiǔdiàn WiFi xìnhào zài mǒuxiē fángjiān kěnéng huì bǐjiào ruò.
yóukè: hǎo de, xièxie. duì le, wǒ fāxiàn liánjiē bù shàng, qǐngwèn shì shénme yuányīn?
fángdōng: qǐng nín jiǎnchá yīxià shǒujī shèzhì, shìfǒu xuǎnzéle zhèngquè de WiFi wǎngluò. rúguǒ réngrán liánjiē bù shàng, nín kěyǐ chóngqǐ yīxià lùyóuqì, huò zhě liánxì jiǔdiàn qiántái xúnqiú bāngzhù.
yóukè: hǎo de, wǒ shìshi. fēicháng gǎnxiè nín de bāngzhù!
fángdōng: bù kèqì, xīwàng nín rùzhù yúkuài!

Russian

Хозяин: Здравствуйте, чем могу помочь?
Турист: Здравствуйте, можете подсказать пароль от Wi-Fi в отеле?
Хозяин: Пароль: 12345678. Обратите внимание, что сигнал Wi-Fi может быть слабым в некоторых номерах.
Турист: Хорошо, спасибо. Кстати, я не могу подключиться, знаете почему?
Хозяин: Пожалуйста, проверьте настройки телефона, убедитесь, что выбрана правильная сеть Wi-Fi. Если всё равно не подключается, можете попробовать перезагрузить роутер или обратиться на ресепшен отеля за помощью.
Турист: Хорошо, попробую. Большое спасибо за помощь!
Хозяин: Пожалуйста, приятного вам отдыха!

Диалоги 2

中文

房东:您好,请问您需要什么帮助?
游客:您好,请问酒店的WiFi密码是多少?
房东:密码是:12345678。请注意,酒店WiFi信号在某些房间可能会比较弱。
游客:好的,谢谢。对了,我发现连接不上,请问是什么原因?
房东:请您检查一下手机设置,是否选择了正确的WiFi网络。如果仍然连接不上,您可以重启一下路由器,或者联系酒店前台寻求帮助。
游客:好的,我试试。非常感谢您的帮助!
房东:不客气,希望您入住愉快!

Russian

Хозяин: Здравствуйте, чем могу помочь?
Турист: Здравствуйте, можете подсказать пароль от Wi-Fi в отеле?
Хозяин: Пароль: 12345678. Обратите внимание, что сигнал Wi-Fi может быть слабым в некоторых номерах.
Турист: Хорошо, спасибо. Кстати, я не могу подключиться, знаете почему?
Хозяин: Пожалуйста, проверьте настройки телефона, убедитесь, что выбрана правильная сеть Wi-Fi. Если всё равно не подключается, можете попробовать перезагрузить роутер или обратиться на ресепшен отеля за помощью.
Турист: Хорошо, попробую. Большое спасибо за помощь!
Хозяин: Пожалуйста, приятного вам отдыха!

Часто используемые выражения

酒店WiFi密码

jiǔdiàn WiFi mìmǎ

Пароль от Wi-Fi в отеле

网络连接

wǎngluò liánjiē

Подключение к интернету

连接不上

liánjiē bù shàng

Не могу подключиться

Культурный фон

中文

在中国,酒店或民宿提供WiFi已非常普遍。但密码的安全性以及网络信号的稳定性因酒店或民宿的等级而异。有些酒店可能会提供免费的WiFi,有些则需要付费。一些民宿的WiFi密码可能会由房东亲自告知,一些民宿或者酒店会张贴在显著位置。

拼音

zài zhōngguó, jiǔdiàn huò mínsù tígōng WiFi yǐ fēicháng pǔbiàn. dàn mìmǎ de ānquán xìng yǐjí wǎngluò xìnhào de wěndìng xìng yīn jiǔdiàn huò mínsù de děngjí ér yì. yǒuxiē jiǔdiàn kěnéng huì tígōng miǎnfèi de WiFi, yǒuxiē zé xūyào fùfèi. yīxiē mínsù de WiFi mìmǎ kěnéng huì yóu fángdōng qìnzì gàozhī, yīxiē mínsù huòzhě jiǔdiàn huì zhāngtī zài xiǎnzhù wèizhì。

Russian

В России Wi-Fi в отелях и других местах размещения предлагается довольно часто. Однако безопасность пароля и стабильность сигнала Wi-Fi могут различаться в зависимости от класса отеля или гостиницы. Некоторые отели могут предоставлять бесплатный Wi-Fi, а другие — платный. В некоторых гостиницах пароль от Wi-Fi может сообщаться хозяином лично, в других — вывешиваться на видном месте.

Продвинутые выражения

中文

请问酒店是否有高速稳定的网络连接?

请问网络连接的带宽是多少?

请问网络连接是否支持视频会议?

拼音

qǐngwèn jiǔdiàn shìfǒu yǒu gāosù wěndìng de wǎngluò liánjiē? qǐngwèn wǎngluò liánjiē de dài kuān shì duōshao? qǐngwèn wǎngluò liánjiē shìfǒu zhīchí shìpín huìyì?

Russian

Есть ли в отеле скоростной и стабильный интернет?

Какова пропускная способность интернет-соединения?

Поддерживает ли интернет-соединение видеоконференции?

Культурные запреты

中文

在询问网络密码时,语气要礼貌客气,不要过于直接或强势。此外,需要注意不要在公共场合大声说出WiFi密码。

拼音

zài xúnwèn wǎngluò mìmǎ shí, yǔqì yào lǐmào kèqì, bùyào guòyú zhíjiē huò qiángshì. cǐwài, yào zhùyì bù yào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng shuō chū WiFi mìmǎ.

Russian

Запрашивая пароль от Wi-Fi, будьте вежливы и уважительны, избегайте чрезмерной прямолинейности или напористости. Кроме того, помните, что не следует громко произносить пароль от Wi-Fi в общественных местах.

Ключевые точки

中文

此场景适用于酒店、民宿等住宿场所,适用于各种年龄段和身份的人群。关键点在于礼貌沟通,清晰表达需求。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú jiǔdiàn, mínsù děng zhùsù chǎngsuǒ, shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún. guānjiàn diǎn zàiyú lǐmào gōutōng, qīngxī biǎodá xūqiú.

Russian

Эта сцена применима к отелям, гостевым домам и другим местам проживания, подходит для людей всех возрастов и социального положения. Главное — вежливое общение и четкое изложение потребностей.

Советы для практики

中文

可以尝试用不同的语气和表达方式来练习,例如正式和非正式的场合。

可以模拟不同的场景,例如网络连接速度慢、密码忘记等情况。

可以与朋友或家人一起进行角色扮演,提高口语表达能力。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái liànxí, lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì de chǎnghé。 kěyǐ mòmǐ bùtóng de chǎngjǐng, lìrú wǎngluò liánjiē sùdù màn, mìmǎ wàngjì děng qíngkuàng。 kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Russian

Попробуйте попрактиковаться с разными интонациями и способами выражения, например, в формальной и неформальной обстановке.

Смоделируйте разные сценарии, например, медленную скорость интернет-соединения или забытый пароль.

Ролевые игры с друзьями или семьей могут улучшить ваши навыки устной речи.