说明事故细节 Penjelasan Detail Kecelakaan
Dialog
Dialog 1
中文
医生:你好,请问有什么不舒服?
病人:医生,我今天早上骑自行车摔倒了,擦伤了膝盖,还扭伤了脚踝。
医生:哦,摔得挺严重的。让我看看你的伤口。
病人:好的。(伸出受伤的膝盖和脚踝)
医生:膝盖擦伤比较轻微,需要消毒和包扎。脚踝肿得很厉害,我建议你做个X光检查,看看有没有骨折。
病人:好的,医生,我听您的。
拼音
Indonesian
Dokter: Halo, ada yang tidak nyaman?
Pasien: Dokter, pagi ini saya jatuh dari sepeda. Lutut saya lecet dan pergelangan kaki saya terkilir.
Dokter: Oh, itu terdengar serius. Perlihatkan luka-lukamu padaku.
Pasien: Baik. (Menunjukkan lutut dan pergelangan kaki yang terluka)
Dokter: Lecet di lutut ringan dan perlu dibersihkan dan dibalut. Pergelangan kakimu sangat bengkak; Saya sarankan Anda untuk melakukan rontgen untuk memeriksa apakah ada patah tulang.
Pasien: Baiklah, dokter, saya akan mengikuti saran Anda.
Dialog 2
中文
医生:你好,请问有什么不舒服?
病人:医生,我今天早上骑自行车摔倒了,擦伤了膝盖,还扭伤了脚踝。
医生:哦,摔得挺严重的。让我看看你的伤口。
病人:好的。(伸出受伤的膝盖和脚踝)
医生:膝盖擦伤比较轻微,需要消毒和包扎。脚踝肿得很厉害,我建议你做个X光检查,看看有没有骨折。
病人:好的,医生,我听您的。
Indonesian
Dokter: Halo, ada yang tidak nyaman?
Pasien: Dokter, pagi ini saya jatuh dari sepeda. Lutut saya lecet dan pergelangan kaki saya terkilir.
Dokter: Oh, itu terdengar serius. Perlihatkan luka-lukamu padaku.
Pasien: Baik. (Menunjukkan lutut dan pergelangan kaki yang terluka)
Dokter: Lecet di lutut ringan dan perlu dibersihkan dan dibalut. Pergelangan kakimu sangat bengkak; Saya sarankan Anda untuk melakukan rontgen untuk memeriksa apakah ada patah tulang.
Pasien: Baiklah, dokter, saya akan mengikuti saran Anda.
Frasa Biasa
描述事故经过
Jelaskan kronologi kecelakaan
Kebudayaan
中文
在描述事故细节时,要尽量清晰准确,避免夸大或隐瞒事实。 在医院就诊时,通常需要向医生详细描述事故经过和受伤情况,以便医生做出正确的诊断和治疗方案。 中国文化中,谦虚谨慎是重要的价值观,但在描述事故时,要以准确性为重,不必过于谦虚,以免延误治疗。
拼音
Indonesian
Saat menjelaskan detail kecelakaan, usahakan untuk seteliti dan sejelas mungkin, hindari bertele-tele atau menyembunyikan fakta. Di lingkungan rumah sakit, Anda biasanya perlu menjelaskan kecelakaan dan cedera secara detail agar dokter dapat memberikan diagnosis dan rencana perawatan yang akurat. Dalam budaya barat, kejujuran dan keakuratan sangat dihargai. Penting untuk bersikap tepat dan objektif saat menjelaskan kecelakaan untuk menghindari kesalahpahaman dan memastikan perawatan terbaik yang mungkin.
Frasa Lanjut
中文
我当时骑车经过十字路口,突然一辆汽车快速驶来,我躲闪不及,便摔倒在地。
由于路面湿滑,我失去了平衡,导致摔倒。
拼音
Indonesian
Saat itu saya sedang bersepeda melewati persimpangan, tiba-tiba sebuah mobil melaju kencang, saya tidak bisa menghindar dan jatuh.
Karena permukaan jalan licin, saya kehilangan keseimbangan dan jatuh.
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用夸张或不真实的描述,以免影响医生的判断。
拼音
bìmiǎn shǐyòng kuāzhāng huò bù zhēnshí de miáoshù,yǐmiǎn yǐngxiǎng yīshēng de pànduàn。
Indonesian
Hindari menggunakan deskripsi yang dilebih-lebihkan atau tidak benar untuk menghindari memengaruhi penilaian dokter.Titik Kunci
中文
使用场景:医院就诊、事故申报等;年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人;常见错误提醒:描述不清晰、遗漏重要细节、夸大或隐瞒事实。
拼音
Indonesian
Skenario penggunaan: Kunjungan rumah sakit, laporan kecelakaan, dll; Kelayakan usia/identitas: Semua usia dan identitas; Pengingat kesalahan umum: Deskripsi tidak jelas, menghilangkan detail penting, berlebihan atau menyembunyikan fakta.Petunjuk Praktik
中文
练习用不同的词汇和句式来描述事故经过。 练习在不同的语境下(例如,与医生、警察等)说明事故细节。 练习处理不同类型的提问。
拼音
Indonesian
Berlatihlah mendeskripsikan kecelakaan menggunakan kosakata dan struktur kalimat yang berbeda. Berlatihlah menjelaskan detail kecelakaan dalam konteks yang berbeda (misalnya, dengan dokter, petugas polisi, dll.). Berlatihlah menangani berbagai jenis pertanyaan.