说明事故细节 Explicando os detalhes do acidente
Diálogos
Diálogos 1
中文
医生:你好,请问有什么不舒服?
病人:医生,我今天早上骑自行车摔倒了,擦伤了膝盖,还扭伤了脚踝。
医生:哦,摔得挺严重的。让我看看你的伤口。
病人:好的。(伸出受伤的膝盖和脚踝)
医生:膝盖擦伤比较轻微,需要消毒和包扎。脚踝肿得很厉害,我建议你做个X光检查,看看有没有骨折。
病人:好的,医生,我听您的。
拼音
Portuguese
Médico: Olá, o que está sentindo?
Paciente: Doutor, hoje de manhã eu caí da bicicleta. Raspei meu joelho e torci meu tornozelo.
Médico: Oh, parece sério. Deixe-me examinar seus ferimentos.
Paciente: Ok. (Mostra o joelho e tornozelo machucados)
Médico: O arranhão no joelho é menor e precisa de limpeza e curativo. Seu tornozelo está bem inchado; eu recomendo um raio-x para verificar se há fratura.
Paciente: Ok, doutor, seguirei seu conselho.
Diálogos 2
中文
医生:你好,请问有什么不舒服?
病人:医生,我今天早上骑自行车摔倒了,擦伤了膝盖,还扭伤了脚踝。
医生:哦,摔得挺严重的。让我看看你的伤口。
病人:好的。(伸出受伤的膝盖和脚踝)
医生:膝盖擦伤比较轻微,需要消毒和包扎。脚踝肿得很厉害,我建议你做个X光检查,看看有没有骨折。
病人:好的,医生,我听您的。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
描述事故经过
Descrever o acidente
Contexto Cultural
中文
在描述事故细节时,要尽量清晰准确,避免夸大或隐瞒事实。 在医院就诊时,通常需要向医生详细描述事故经过和受伤情况,以便医生做出正确的诊断和治疗方案。 中国文化中,谦虚谨慎是重要的价值观,但在描述事故时,要以准确性为重,不必过于谦虚,以免延误治疗。
拼音
Portuguese
Ao descrever os detalhes do acidente, seja o mais claro e preciso possível, evitando exageros ou ocultação de fatos. Em um ambiente hospitalar, você normalmente deve descrever o acidente e a lesão em detalhes para permitir que o médico forneça um diagnóstico e tratamento precisos. Na cultura ocidental, a honestidade e a precisão são muito valorizadas. É importante ser preciso e objetivo ao descrever acidentes para evitar mal-entendidos e garantir o melhor tratamento possível.
Expressões Avançadas
中文
我当时骑车经过十字路口,突然一辆汽车快速驶来,我躲闪不及,便摔倒在地。
由于路面湿滑,我失去了平衡,导致摔倒。
拼音
Portuguese
Eu estava andando de bicicleta em um cruzamento quando um carro de repente acelerou; não consegui evitar e caí.
Devido à superfície escorregadia da estrada, perdi o equilíbrio e caí.
Tabus Culturais
中文
避免使用夸张或不真实的描述,以免影响医生的判断。
拼音
bìmiǎn shǐyòng kuāzhāng huò bù zhēnshí de miáoshù,yǐmiǎn yǐngxiǎng yīshēng de pànduàn。
Portuguese
Evite usar descrições exageradas ou falsas para evitar influenciar o julgamento do médico.Pontos Chave
中文
使用场景:医院就诊、事故申报等;年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人;常见错误提醒:描述不清晰、遗漏重要细节、夸大或隐瞒事实。
拼音
Portuguese
Cenários de uso: Consultas médicas, relatórios de acidentes, etc.; Aplicabilidade de idade/identidade: Todas as idades e identidades; Erros comuns: Descrição pouco clara, omissão de detalhes importantes, exagero ou ocultação de fatos.Dicas de Prática
中文
练习用不同的词汇和句式来描述事故经过。 练习在不同的语境下(例如,与医生、警察等)说明事故细节。 练习处理不同类型的提问。
拼音
Portuguese
Pratique descrever o acidente usando diferentes vocabulários e estruturas de frases. Pratique explicando os detalhes do acidente em diferentes contextos (por exemplo, com médicos, policiais, etc.). Pratique lidando com diferentes tipos de perguntas.