路线查询 Pertanyaan Rute
Dialog
Dialog 1
中文
您好,请问从北京南站到天安门广场怎么走?
好的,谢谢您的指引。
请问您知道最近的地铁站吗?
好的,我知道了。
请问从地铁站到天安门广场怎么走,步行需要多久?
拼音
Indonesian
Permisi, bagaimana saya bisa pergi dari Stasiun Kereta Api Selatan Beijing ke Lapangan Tiananmen?
Baiklah, terima kasih atas petunjuknya.
Apakah Anda tahu di mana stasiun kereta bawah tanah terdekat?
Baiklah, saya mengerti.
Bagaimana cara saya pergi ke Lapangan Tiananmen dari stasiun kereta bawah tanah, dan berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk berjalan kaki?
Dialog 2
中文
请问,去故宫博物院怎么坐车?
可以坐1路公交车,大约需要30分钟。
谢谢!请问1路公交车在哪里坐?
在您所在的街道附近有一个公交车站,您可以从那里乘坐1路车。
好的,谢谢!
拼音
Indonesian
undefined
Frasa Biasa
请问怎么去……?
Bagaimana cara pergi ke …?
最近的地铁站在哪里?
undefined
步行需要多久?
undefined
Kebudayaan
中文
在中国,询问路线通常会得到热情的帮助。人们乐于提供详细的指引,包括交通工具的选择、路线的描述和所需时间。
在公共场所,如车站、景点,通常会有工作人员提供路线咨询服务。
在正式场合,使用更正式的语言,例如“请问”,“您好”。在非正式场合,可以使用更口语化的表达,例如“你好”,“哎”。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, bertanya arah biasanya akan mendapat bantuan yang antusias. Orang-orang senang memberikan petunjuk rinci, termasuk pilihan transportasi, deskripsi rute, dan perkiraan waktu.
Di tempat umum, seperti stasiun dan tempat wisata, biasanya ada petugas yang menyediakan layanan konsultasi rute.
Dalam situasi formal, gunakan bahasa yang lebih formal, seperti “Permisi”, “Selamat pagi/siang”. Dalam situasi informal, ekspresi yang lebih sehari-hari dapat digunakan, seperti “Hai”, “Halo”.
Frasa Lanjut
中文
请问您能否提供更详细的路线指引?
请问是否有更便捷的交通方式?
请问周边是否有其他的交通枢纽?
拼音
Indonesian
Bisakah Anda memberikan petunjuk arah yang lebih detail? Apakah ada pilihan transportasi yang lebih nyaman? Apakah ada pusat transportasi lain di dekat sini?
Tabu Kebudayaan
中文
避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。避免在公共场合大声喧哗或指手画脚。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zhǐshǒuhuàjiǎo。
Indonesian
Hindari penggunaan bahasa yang kasar atau tidak sopan. Hindari berbicara keras atau menunjuk-nunjuk di tempat umum.Titik Kunci
中文
在不同的场合下,语言表达需要有所调整。例如,在与陌生人交流时,应该使用更正式的语言;而在与熟人交流时,则可以使用更口语化的语言。
拼音
Indonesian
Ungkapan bahasa perlu disesuaikan dalam situasi yang berbeda. Misalnya, saat berkomunikasi dengan orang asing, sebaiknya menggunakan bahasa yang lebih formal; sedangkan saat berkomunikasi dengan kenalan, dapat menggunakan bahasa yang lebih sehari-hari.Petunjuk Praktik
中文
多练习在不同的情境下如何询问路线。
尝试使用不同的表达方式来询问路线,例如,可以使用“请问……”、“请问您知道……”等。
与朋友或家人模拟练习路线查询的场景,并相互纠正错误。
拼音
Indonesian
Berlatihlah bertanya arah dalam konteks yang berbeda.
Coba gunakan berbagai cara untuk bertanya arah, misalnya, gunakan “Permisi…” atau “Apakah Anda tahu…?”.
Berlatih skenario pertanyaan rute dengan teman atau keluarga dan saling koreksi kesalahan.