路线查询 Запрос маршрута lùxiàn cháxún

Диалоги

Диалоги 1

中文

您好,请问从北京南站到天安门广场怎么走?
好的,谢谢您的指引。
请问您知道最近的地铁站吗?
好的,我知道了。
请问从地铁站到天安门广场怎么走,步行需要多久?

拼音

hǎo de, qǐngwèn cóng běijīng nán zhàn dào tiān'ānmén guǎngchǎng zěnme zǒu?
hǎo de, xièxie nín de zhǐyǐn.
qǐngwèn nín zhīdào zuìjìn de dìtiě zhàn ma?
hǎo de, wǒ zhīdào le.
qǐngwèn cóng dìtiě zhàn dào tiān'ānmén guǎngchǎng zěnme zǒu, bùxíng xūyào duō jiǔ?

Russian

Извините, как пройти от Южного вокзала Пекина до площади Тяньаньмэнь?
Хорошо, спасибо за указания.
Вы знаете, где находится ближайшая станция метро?
Хорошо, я понял.
Как пройти от станции метро до площади Тяньаньмэнь и сколько времени займет дорога пешком?

Диалоги 2

中文

请问,去故宫博物院怎么坐车?
可以坐1路公交车,大约需要30分钟。
谢谢!请问1路公交车在哪里坐?
在您所在的街道附近有一个公交车站,您可以从那里乘坐1路车。
好的,谢谢!

拼音

qǐngwèn, qù gùgōng bówùyuàn zěnme zuò chē?
kěyǐ zuò yī lù gōngjiāo chē, dàyuē xūyào 30 fēnzhōng.
xièxie! qǐngwèn yī lù gōngjiāo chē zài nǎlǐ zuò?
zài nín suǒzài de jiēdào fùjìn yǒu yīgè gōngjiāo chē zhàn, nín kěyǐ cóng nàlǐ chéngzuò yī lù chē.
hǎo de, xièxie!

Russian

undefined

Часто используемые выражения

请问怎么去……?

qǐngwèn zěnme qù……?

Как добраться до…?

最近的地铁站在哪里?

zuìjìn de dìtiě zhàn zài nǎlǐ?

undefined

步行需要多久?

bùxíng xūyào duō jiǔ?

undefined

Культурный фон

中文

在中国,询问路线通常会得到热情的帮助。人们乐于提供详细的指引,包括交通工具的选择、路线的描述和所需时间。

在公共场所,如车站、景点,通常会有工作人员提供路线咨询服务。

在正式场合,使用更正式的语言,例如“请问”,“您好”。在非正式场合,可以使用更口语化的表达,例如“你好”,“哎”。

拼音

zài zhōngguó, xúnwèn lùxiàn chángcháng huì dédào rèqíng de bāngzhù。rénmen lèyú tígōng xiángxì de zhǐyǐn, bāokuò jiāotōng gōngjù de xuǎnzé、lùxiàn de miáoshù hé suǒxū shíjiān。

zài gōnggòng chǎngsuǒ, rú chēzhàn、jǐngdiǎn, tōngcháng huì yǒu gōngzuò rényuán tígōng lùxiàn zīxún fúwù。

zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán, lìrú “qǐngwèn”,“nínhǎo”。zài fēngzhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “nǐ hǎo”,“āi”。

Russian

В Китае, если вы спросите дорогу, вам обычно с радостью помогут. Люди охотно дают подробные инструкции, включая варианты транспорта, описание маршрута и примерное время в пути.

В общественных местах, таких как вокзалы и достопримечательности, обычно есть сотрудники, которые предоставляют консультации по маршрутам.

В формальной обстановке используйте более формальный язык, например, «извините», «здравствуйте». В неформальной обстановке можно использовать более разговорные выражения, например, «привет», «эй».

Продвинутые выражения

中文

请问您能否提供更详细的路线指引?

请问是否有更便捷的交通方式?

请问周边是否有其他的交通枢纽?

拼音

qǐngwèn nín néngfǒu tígōng gèng xiángxì de lùxiàn zhǐyǐn?

qǐngwèn shìfǒu yǒu gèng biànjié de jiāotōng fāngshì?

qǐngwèn zhōubian shìfǒu yǒu qítā de jiāotōng shūniǔ?

Russian

Не могли бы вы дать более подробные указания? Есть ли более удобные варианты транспорта? Есть ли поблизости другие транспортные узлы?

Культурные запреты

中文

避免使用过于粗鲁或不尊重的语言。避免在公共场合大声喧哗或指手画脚。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zhǐshǒuhuàjiǎo。

Russian

Избегайте чрезмерно грубого или неуважительного языка. Избегайте громких разговоров или жестов в общественных местах.

Ключевые точки

中文

在不同的场合下,语言表达需要有所调整。例如,在与陌生人交流时,应该使用更正式的语言;而在与熟人交流时,则可以使用更口语化的语言。

拼音

zài bùtóng de chǎnghé xià, yǔyán biǎodá xūyào yǒusuǒ tiáozhěng。lìrú, zài yǔ mòshēng rén jiāoliú shí, yīnggāi shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán;ér zài yǔ shú rén jiāoliú shí, zé kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de yǔyán。

Russian

В разных ситуациях нужно корректировать свою речь. Например, при общении с незнакомыми людьми следует использовать более формальный язык; а при общении с знакомыми можно использовать более разговорный язык.

Советы для практики

中文

多练习在不同的情境下如何询问路线。

尝试使用不同的表达方式来询问路线,例如,可以使用“请问……”、“请问您知道……”等。

与朋友或家人模拟练习路线查询的场景,并相互纠正错误。

拼音

duō liànxí zài bùtóng de qíngjìng xià rúhé xúnwèn lùxiàn。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái xúnwèn lùxiàn, lìrú, kěyǐ shǐyòng “qǐngwèn……”、“qǐngwèn nín zhīdào……” děng。

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ liànxí lùxiàn cháxún de chǎngjǐng, bìng xiānghù jiūzhèng cuòwù。

Russian

Потренируйтесь спрашивать дорогу в разных ситуациях.

Попробуйте использовать разные способы спрашивать дорогу, например, «извините…» или «вы знаете…?».

Порепетируйте сценарии запроса маршрута с друзьями или членами семьи и взаимно корректируйте ошибки.