首映典礼 Premier film
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,欢迎来到《星河》的首映典礼!
B:谢谢!这部电影我期待很久了,听说特效很震撼。
C:是的,我们特效团队付出了巨大的努力。
B:能跟导演聊几句吗?
A:当然可以,稍后我会安排。
B:太棒了!导演,您好,我是您的忠实影迷!
D:您好,谢谢您的支持!
拼音
Indonesian
A: Halo, selamat datang di premier film “Sungai Bintang”!
B: Terima kasih! Saya sudah lama menantikan film ini, saya mendengar efek khususnya sangat menakjubkan.
C: Ya, tim efek khusus kami telah berusaha keras.
B: Bisakah saya mengobrol dengan sutradara?
A: Tentu, saya akan segera mengaturnya.
B: Hebat! Halo sutradara, saya penggemar berat Anda!
D: Halo, terima kasih atas dukungan Anda!
Dialog 2
中文
A:这部电影的服装设计很独特,您觉得呢?
B:是的,很有中国风,又融入了现代元素,我很喜欢。
C:谢谢!我们希望能够通过服装展现中国的文化魅力。
B:你们做到了!
A:非常荣幸能得到您的肯定。
拼音
Indonesian
A: Desain kostum film ini sangat unik, menurut Anda bagaimana?
B: Ya, sangat bertemakan Tiongkok, tetapi juga menggabungkan elemen modern, saya sangat menyukainya.
C: Terima kasih! Kami berharap dapat menunjukkan pesona budaya Tiongkok melalui kostum.
B: Anda berhasil!
A: Merupakan suatu kehormatan bagi kami untuk menerima afirmasi Anda.
Frasa Biasa
首映典礼
Premier film
Kebudayaan
中文
首映典礼通常在电影上映前举行,邀请明星、导演、媒体等参加,现场氛围热烈,庆祝电影的诞生。
在中国,首映礼上通常会有红毯环节,明星们会穿着盛装走红毯,接受媒体采访。
首映礼也体现了中国电影产业的繁荣和发展
拼音
Indonesian
Premier film biasanya diadakan sebelum film dirilis, mengundang selebriti, sutradara, media, dll. Suasananya meriah, merayakan kelahiran film tersebut.
Di Indonesia, premier film biasanya memiliki acara karpet merah, di mana para bintang berpakaian mewah dan berjalan di karpet merah, menerima wawancara media.
Premier film juga mencerminkan kemakmuran dan perkembangan industri film Indonesia.
Di Indonesia, terdapat juga budaya menonton film perdana di bioskop secara ramai-ramai dengan teman dan keluarga untuk menunjukkan dukungan dan kebersamaan.
Frasa Lanjut
中文
这部电影的视觉效果令人叹为观止,堪称年度最佳。
导演对细节的处理非常精细,可见其功力深厚。
演员的演技精湛,将角色诠释得淋漓尽致。
拼音
Indonesian
Efek visual film ini menakjubkan dan bisa dibilang yang terbaik tahun ini.
Sutradara sangat memperhatikan detail, menunjukkan keahliannya yang mendalam.
Akting para aktor sangat bagus, menafsirkan peran mereka dengan sempurna.
Para pemeran menampilkan chemistry yang luar biasa, membuat film terasa lebih hidup dan emosional.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在首映典礼上大声喧哗或做出不雅行为,尊重其他嘉宾和工作人员。注意衣着得体。
拼音
bìmiǎn zài shǒuyǐng diǎnlǐ shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi,zūnjìng qítā jiābīn hé gōngzuò rényuán。zhùyì yīzhuó détǐ。
Indonesian
Hindari membuat keributan atau berperilaku tidak pantas di premier film, hormati tamu dan staf lainnya. Perhatikan pakaian yang pantas.Titik Kunci
中文
适用于各种年龄段的人,但需要注意场合的正式程度,着装要得体。
拼音
Indonesian
Cocok untuk semua usia, tetapi keformalitasan acara harus diperhatikan, dan pakaian yang pantas harus dikenakan.Petunjuk Praktik
中文
多练习用不同的方式表达赞美和感谢,例如“这部电影太精彩了!谢谢你们的辛勤付出!”。
尝试用更正式的语言表达你的想法,例如“我很荣幸能参加这次首映典礼”。
练习在不同的文化背景下表达你的感受,例如用英语或其他语言表达你对电影的喜爱。
拼音
Indonesian
Berlatihlah mengekspresikan pujian dan rasa terima kasih dengan berbagai cara, misalnya “Film ini sangat luar biasa! Terima kasih atas kerja keras kalian!”.
Coba gunakan bahasa yang lebih formal untuk mengungkapkan pikiran Anda, misalnya “Saya merasa terhormat dapat menghadiri premier film ini”.
Berlatihlah mengekspresikan perasaan Anda dalam konteks budaya yang berbeda, misalnya dengan mengungkapkan kecintaan Anda pada film tersebut dalam bahasa Inggris atau bahasa lain.