首映典礼 プレミア shǒuyǐng diǎnlǐ

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好,欢迎来到《星河》的首映典礼!
B:谢谢!这部电影我期待很久了,听说特效很震撼。
C:是的,我们特效团队付出了巨大的努力。
B:能跟导演聊几句吗?
A:当然可以,稍后我会安排。
B:太棒了!导演,您好,我是您的忠实影迷!
D:您好,谢谢您的支持!

拼音

A:nínhǎo,huānyíng lái dào 《xīnghè》 de shǒuyǐng diǎnlǐ!
B:xièxie!zhè bù diànyǐng wǒ qídài hěn jiǔ le,tīngshuō tèxiào hěn zhèn hàn 。
C:shì de,wǒmen tèxiào tuánduì fùchū le jùdà de nǔlì 。
B:néng gēn dǎoyǎn liáo jǐ jù ma?
A:dāngrán kěyǐ,shāohòu wǒ huì ānpái 。
B:tài bàng le!dǎoyǎn,nínhǎo,wǒ shì nính de zhōngshí yǐngmí!
D:nínhǎo,xièxie nín de zhīchí!

Japanese

A:こんにちは!「銀河」のプレミアにご来場いただきありがとうございます!
B:ありがとうございます!この映画をずっと楽しみにしていました。特殊効果が素晴らしいと聞いています。
C:はい、特殊効果チームは大変な努力をしました。
B:監督とお話できますか?
A:もちろんです。すぐに手配します。
B:素晴らしい!監督、こんにちは!大ファンです!
D:こんにちは、応援ありがとうございます!

ダイアログ 2

中文

A:这部电影的服装设计很独特,您觉得呢?
B:是的,很有中国风,又融入了现代元素,我很喜欢。
C:谢谢!我们希望能够通过服装展现中国的文化魅力。
B:你们做到了!
A:非常荣幸能得到您的肯定。

拼音

A:zhè bù diànyǐng de fúzhuāng shèjì hěn dútè,nín juéde ne?
B:shì de,hěn yǒu zhōngguó fēng,yòu róng rù le xiàndài yuánsù,wǒ hěn xǐhuan 。
C:xièxie!wǒmen xīwàng nénggòu tōngguò fúzhuāng zhǎnxiàn zhōngguó de wénhuà mèilì 。
B:nǐmen zuò dào le!
A:fēicháng róngxìng néng dédào nín de kěndìng 。

Japanese

A:この映画の衣装デザインは独特ですね、どう思いますか?
B:はい、とても中国風で、現代的な要素も取り入れているので、気に入っています。
C:ありがとうございます!衣装を通して中国の文化の魅力を表現したかったのです。
B:見事に成功しています!
A:お褒めのお言葉をいただき、大変光栄です。

よく使う表現

首映典礼

shǒuyǐng diǎnlǐ

プレミア

文化背景

中文

首映典礼通常在电影上映前举行,邀请明星、导演、媒体等参加,现场氛围热烈,庆祝电影的诞生。

在中国,首映礼上通常会有红毯环节,明星们会穿着盛装走红毯,接受媒体采访。

首映礼也体现了中国电影产业的繁荣和发展

拼音

shǒuyǐng diǎnlǐ tōngcháng zài diànyǐng shàngyìng qián jǔxíng,yāoqǐng míngxīng、dǎoyǎn、méitǐ děng cānjiā,xiànchǎng fēnwéi rèliè,qìngzhù diànyǐng de dànshēng。 zài zhōngguó,shǒuyǐng lǐ shàng tōngcháng huì yǒu hóngtǎn huánjié,míngxīng men huì chuān zhuó shèngzhuāng zǒu hóngtǎn,jiēshòu méitǐ cǎifǎng。 shǒuyǐng lǐ yě tǐxiàn le zhōngguó diànyǐng chǎnyè de fánróng hé fāzhǎn

Japanese

プレミアは通常、映画の公開前に開催され、スター、監督、メディアなどが招待されます。会場は活気に満ち、映画の誕生を祝う場となります。

日本では、プレミアにはレッドカーペットのイベントが開催されることが多く、スターたちは華やかな衣装を身にまとい、レッドカーペットを歩き、メディアのインタビューを受けます。

プレミアは、日本の映画業界の繁栄と発展も反映しています。

高級表現

中文

这部电影的视觉效果令人叹为观止,堪称年度最佳。

导演对细节的处理非常精细,可见其功力深厚。

演员的演技精湛,将角色诠释得淋漓尽致。

拼音

zhè bù diànyǐng de shìjué xiàoguǒ lìng rén tànwéiguānzǐ,kān chēng niándù zuìjiā。 dǎoyǎn duì xìjié de chǔlǐ fēicháng jīngxì,kějiàn qí gōnglì shēnhòu。 yǎnyuán de yǎnjī jīngzhàn,jiāng juésè qiǎnshì de línlíjìnzhì。

Japanese

この映画の視覚効果は息を呑むほど美しく、今年の最高傑作と言っても過言ではありません。

監督の細部へのこだわりは素晴らしく、その技量の深さが伺えます。

俳優陣の演技は素晴らしく、役柄を見事に表現しています。

文化禁忌

中文

避免在首映典礼上大声喧哗或做出不雅行为,尊重其他嘉宾和工作人员。注意衣着得体。

拼音

bìmiǎn zài shǒuyǐng diǎnlǐ shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi,zūnjìng qítā jiābīn hé gōngzuò rényuán。zhùyì yīzhuó détǐ。

Japanese

プレミアでは、大声で騒いだり、不適切な行動を取ったりしないようにしましょう。他のゲストやスタッフを尊重しましょう。服装にも気を配りましょう。

使用キーポイント

中文

适用于各种年龄段的人,但需要注意场合的正式程度,着装要得体。

拼音

shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn de rén,dàn yào zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù,zhuózhuāng yào détǐ。

Japanese

年齢を問わず参加できますが、場への配慮と適切な服装が必要です。

練習ヒント

中文

多练习用不同的方式表达赞美和感谢,例如“这部电影太精彩了!谢谢你们的辛勤付出!”。

尝试用更正式的语言表达你的想法,例如“我很荣幸能参加这次首映典礼”。

练习在不同的文化背景下表达你的感受,例如用英语或其他语言表达你对电影的喜爱。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zànmèi hé gǎnxiè,lìrú “zhè bù diànyǐng tài jīngcǎi le!xièxie nǐmen de xīnqín fùchū!”。 chángshì yòng gèng zhèngshì de yǔyán biǎodá nǐ de xiǎngfǎ,lìrú “wǒ hěn róngxìng néng cānjiā zhè cì shǒuyǐng diǎnlǐ”。 liànxí zài bùtóng de wénhuà bèijǐng xià biǎodá nǐ de gǎnshòu,lìrú yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán biǎodá nǐ duì diànyǐng de xǐài。

Japanese

称賛と感謝を様々な表現方法で練習しましょう。「この映画は最高です!皆さんのご尽力に感謝します!」など。

よりフォーマルな表現で自分の考えを伝える練習をしましょう。「このプレミアに参加できて光栄です」など。

異なる文化的背景で自分の気持ちを表現する練習をしましょう。例えば、英語や他の言語で映画への愛を表現するなど。