首映典礼 Premiere shǒuyǐng diǎnlǐ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,欢迎来到《星河》的首映典礼!
B:谢谢!这部电影我期待很久了,听说特效很震撼。
C:是的,我们特效团队付出了巨大的努力。
B:能跟导演聊几句吗?
A:当然可以,稍后我会安排。
B:太棒了!导演,您好,我是您的忠实影迷!
D:您好,谢谢您的支持!

拼音

A:nínhǎo,huānyíng lái dào 《xīnghè》 de shǒuyǐng diǎnlǐ!
B:xièxie!zhè bù diànyǐng wǒ qídài hěn jiǔ le,tīngshuō tèxiào hěn zhèn hàn 。
C:shì de,wǒmen tèxiào tuánduì fùchū le jùdà de nǔlì 。
B:néng gēn dǎoyǎn liáo jǐ jù ma?
A:dāngrán kěyǐ,shāohòu wǒ huì ānpái 。
B:tài bàng le!dǎoyǎn,nínhǎo,wǒ shì nính de zhōngshí yǐngmí!
D:nínhǎo,xièxie nín de zhīchí!

Thai

A: Kumusta, maligayang pagdating sa premiere ng “Star River”!
B: Salamat! Matagal ko nang inaasam ang pelikulang ito, narinig ko na kamangha-manghang ang mga special effects nito.
C: Oo, nagsikap nang husto ang aming special effects team.
B: Pwede ko bang makausap ang director?
A: Siyempre, aayusin ko iyon maya-maya lang.
B: Magaling! Kumusta director, isa akong malaking fan mo!
D: Kumusta, maraming salamat sa suporta mo!

Mga Dialoge 2

中文

A:这部电影的服装设计很独特,您觉得呢?
B:是的,很有中国风,又融入了现代元素,我很喜欢。
C:谢谢!我们希望能够通过服装展现中国的文化魅力。
B:你们做到了!
A:非常荣幸能得到您的肯定。

拼音

A:zhè bù diànyǐng de fúzhuāng shèjì hěn dútè,nín juéde ne?
B:shì de,hěn yǒu zhōngguó fēng,yòu róng rù le xiàndài yuánsù,wǒ hěn xǐhuan 。
C:xièxie!wǒmen xīwàng nénggòu tōngguò fúzhuāng zhǎnxiàn zhōngguó de wénhuà mèilì 。
B:nǐmen zuò dào le!
A:fēicháng róngxìng néng dédào nín de kěndìng 。

Thai

A: Ang disenyo ng mga kasuotan sa pelikulang ito ay napaka-natatangi, ano sa palagay mo?
B: Oo, mayroong kakaibang istilo ng Tsina, ngunit isinama rin ang mga modernong elemento, gusto ko ito.
C: Salamat! Umaasa kami na maipakita ang alindog ng kulturang Tsino sa pamamagitan ng mga kasuotan.
B: Nagtagumpay kayo!
A: Isang malaking karangalan na matanggap ang inyong pag-sang-ayon.

Mga Karaniwang Mga Salita

首映典礼

shǒuyǐng diǎnlǐ

Premiere

Kultura

中文

首映典礼通常在电影上映前举行,邀请明星、导演、媒体等参加,现场氛围热烈,庆祝电影的诞生。

在中国,首映礼上通常会有红毯环节,明星们会穿着盛装走红毯,接受媒体采访。

首映礼也体现了中国电影产业的繁荣和发展

拼音

shǒuyǐng diǎnlǐ tōngcháng zài diànyǐng shàngyìng qián jǔxíng,yāoqǐng míngxīng、dǎoyǎn、méitǐ děng cānjiā,xiànchǎng fēnwéi rèliè,qìngzhù diànyǐng de dànshēng。 zài zhōngguó,shǒuyǐng lǐ shàng tōngcháng huì yǒu hóngtǎn huánjié,míngxīng men huì chuān zhuó shèngzhuāng zǒu hóngtǎn,jiēshòu méitǐ cǎifǎng。 shǒuyǐng lǐ yě tǐxiàn le zhōngguó diànyǐng chǎnyè de fánróng hé fāzhǎn

Thai

Ang mga premiere ay karaniwang ginagawa bago ang pagpapalabas ng pelikula, inaanyayahan ang mga artista, direktor, media, atbp. Ang kapaligiran ay masigla, ipinagdiriwang ang kapanganakan ng pelikula.

Sa Pilipinas, ang mga premiere ay karaniwang may red carpet event, kung saan ang mga artista ay nagsusuot ng magagandang damit at naglalakad sa red carpet, at nagbibigay ng pakikipanayam sa media.

Ang mga premiere ay sumasalamin din sa kasaganaan at pag-unlad ng industriya ng pelikula sa Pilipinas.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这部电影的视觉效果令人叹为观止,堪称年度最佳。

导演对细节的处理非常精细,可见其功力深厚。

演员的演技精湛,将角色诠释得淋漓尽致。

拼音

zhè bù diànyǐng de shìjué xiàoguǒ lìng rén tànwéiguānzǐ,kān chēng niándù zuìjiā。 dǎoyǎn duì xìjié de chǔlǐ fēicháng jīngxì,kějiàn qí gōnglì shēnhòu。 yǎnyuán de yǎnjī jīngzhàn,jiāng juésè qiǎnshì de línlíjìnzhì。

Thai

Ang visual effects ng pelikulang ito ay napakaganda at maituturing na pinakamahusay sa taon.

Ang atensyon ng director sa mga detalye ay kapansin-pansin, ipinapakita ang kanyang malalim na kasanayan.

Ang pagganap ng mga artista ay napakahusay, napakahusay nilang ginampanan ang kanilang mga karakter.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在首映典礼上大声喧哗或做出不雅行为,尊重其他嘉宾和工作人员。注意衣着得体。

拼音

bìmiǎn zài shǒuyǐng diǎnlǐ shàng dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi,zūnjìng qítā jiābīn hé gōngzuò rényuán。zhùyì yīzhuó détǐ。

Thai

Iwasan ang pagsigaw o paggawa ng mga hindi magagandang kilos sa premiere, respetuhin ang ibang bisita at mga kawani. Magsuot ng angkop na kasuotan.

Mga Key Points

中文

适用于各种年龄段的人,但需要注意场合的正式程度,着装要得体。

拼音

shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn de rén,dàn yào zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù,zhuózhuāng yào détǐ。

Thai

Angkop para sa lahat ng edad, ngunit dapat isaalang-alang ang pormalidad ng okasyon, at dapat magsuot ng angkop na kasuotan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用不同的方式表达赞美和感谢,例如“这部电影太精彩了!谢谢你们的辛勤付出!”。

尝试用更正式的语言表达你的想法,例如“我很荣幸能参加这次首映典礼”。

练习在不同的文化背景下表达你的感受,例如用英语或其他语言表达你对电影的喜爱。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zànmèi hé gǎnxiè,lìrú “zhè bù diànyǐng tài jīngcǎi le!xièxie nǐmen de xīnqín fùchū!”。 chángshì yòng gèng zhèngshì de yǔyán biǎodá nǐ de xiǎngfǎ,lìrú “wǒ hěn róngxìng néng cānjiā zhè cì shǒuyǐng diǎnlǐ”。 liànxí zài bùtóng de wénhuà bèijǐng xià biǎodá nǐ de gǎnshòu,lìrú yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán biǎodá nǐ duì diànyǐng de xǐài。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng papuri at pasasalamat sa iba't ibang paraan, halimbawa: “Napakaganda ng pelikulang ito! Maraming salamat sa inyong pagod!”

Subukang ipahayag ang inyong mga saloobin sa mas pormal na paraan, halimbawa: “Isang karangalan na makasama sa premiere na ito.”

Magsanay sa pagpapahayag ng inyong mga damdamin sa iba't ibang konteksto ng kultura, halimbawa, ipahayag ang inyong pagmamahal sa pelikula sa Ingles o iba pang mga wika.