三妻四妾 tre mogli e quattro concubine
Explanation
三妻四妾指的是古代帝王或贵族拥有多个妻妾,是古代社会的一种婚姻制度和社会现象,也反映了古代社会等级森严、男尊女卑的社会风气。
Tre mogli e quattro concubine indica il fatto che gli imperatori o i nobili dell'antichità avevano più mogli e concubine. Era una forma di matrimonio e un fenomeno sociale nell'antichità, e riflette anche la rigida gerarchia e la subordinazione delle donne agli uomini nella società antica.
Origin Story
在古代,拥有三妻四妾是身份和地位的象征,许多富贵人家都梦想拥有如此的家庭。而这些妻妾之间往往会为了争宠而互相排挤,勾心斗角。最终,往往是家宅不宁,反目成仇。这就像一只盛满了水的容器,如果不停地往里加水,最终只会溢出来,带来灾祸。所以,无论是在古代还是现代,拥有太多的妻子和情人,都不利于家庭和睦,也难以获得真正的幸福。
Nell'antichità, avere tre mogli e quattro concubine era un simbolo di status e potere. Molte famiglie ricche sognavano di avere una famiglia del genere. Tuttavia, queste mogli e concubine spesso si contendevano il favore, portando a intrighi e rivalità. Alla fine, la famiglia diventava discorde e si rivoltava l'una contro l'altra. È come un contenitore pieno d'acqua, se continui ad aggiungere acqua, alla fine traboccherà e porterà disastri. Pertanto, sia nell'antichità che nei tempi moderni, avere troppe mogli e amanti non è favorevole all'armonia familiare ed è difficile ottenere la vera felicità.
Usage
这个成语一般用于讽刺那些拥有很多妻妾的人,通常带有贬义,但也偶尔用来描述古代帝王或贵族的生活方式。
Questo idioma viene generalmente usato per deridere coloro che hanno molte mogli e concubine, di solito con una connotazione negativa, ma occasionalmente viene usato anche per descrivere lo stile di vita degli imperatori o dei nobili dell'antichità.
Examples
-
古代的皇帝,往往三妻四妾,过着奢华的生活
gǔ dài de huáng dì, wǎng wǎng sān qī sì qiè, guò zhe shē huá de shēng huó
Gli imperatori dell'antichità avevano spesso tre mogli e quattro concubine, vivevano una vita di lusso
-
他虽然身居高位,却依然过着简朴的生活,没有三妻四妾
tā suī rán shēn jū gāo wèi, què yī rán guò zhe jiǎn pǔ de shēng huó, méi yǒu sān qī sì qiè
Nonostante occupi una posizione elevata, vive comunque una vita semplice, non ha tre mogli e quattro concubine