三妻四妾 trois femmes et quatre concubines
Explanation
三妻四妾指的是古代帝王或贵族拥有多个妻妾,是古代社会的一种婚姻制度和社会现象,也反映了古代社会等级森严、男尊女卑的社会风气。
Trois femmes et quatre concubines désignent le fait que les empereurs ou nobles antiques avaient plusieurs femmes et concubines. C'était une forme de mariage et un phénomène social dans l'Antiquité, et reflète également la stricte hiérarchie et la subordination des femmes aux hommes dans la société ancienne.
Origin Story
在古代,拥有三妻四妾是身份和地位的象征,许多富贵人家都梦想拥有如此的家庭。而这些妻妾之间往往会为了争宠而互相排挤,勾心斗角。最终,往往是家宅不宁,反目成仇。这就像一只盛满了水的容器,如果不停地往里加水,最终只会溢出来,带来灾祸。所以,无论是在古代还是现代,拥有太多的妻子和情人,都不利于家庭和睦,也难以获得真正的幸福。
Dans les temps anciens, avoir trois femmes et quatre concubines était un symbole de statut et de pouvoir. De nombreuses familles riches rêvaient d'avoir une telle famille. Cependant, ces femmes et concubines se disputaient souvent les faveurs, ce qui conduisait à des intrigues et à des rivalités. En fin de compte, la famille est devenue discordante et s'est retournée l'une contre l'autre. C'est comme un récipient rempli d'eau, si vous continuez à ajouter de l'eau, il finira par déborder et apporter des désastres. Par conséquent, que ce soit dans l'Antiquité ou à l'époque moderne, avoir trop de femmes et d'amants n'est pas propice à l'harmonie familiale et il est difficile d'atteindre le véritable bonheur.
Usage
这个成语一般用于讽刺那些拥有很多妻妾的人,通常带有贬义,但也偶尔用来描述古代帝王或贵族的生活方式。
Cette expression est généralement utilisée pour se moquer de ceux qui ont beaucoup de femmes et de concubines, généralement avec une connotation péjorative, mais parfois utilisée pour décrire le style de vie des empereurs ou nobles antiques.
Examples
-
古代的皇帝,往往三妻四妾,过着奢华的生活
gǔ dài de huáng dì, wǎng wǎng sān qī sì qiè, guò zhe shē huá de shēng huó
Les empereurs anciens avaient souvent plusieurs femmes et concubines et menaient une vie de luxe
-
他虽然身居高位,却依然过着简朴的生活,没有三妻四妾
tā suī rán shēn jū gāo wèi, què yī rán guò zhe jiǎn pǔ de shēng huó, méi yǒu sān qī sì qiè
Bien qu'il occupe un poste élevé, il vit toujours une vie simple, sans plusieurs femmes