天南地北 tiān nán dì běi da ogni parte del mondo

Explanation

这个成语的意思是,指遥远的地方。

Questo idioma significa che è un luogo lontano.

Origin Story

从前,有一个叫小明的男孩,他从小生活在一个偏远的小村庄里。他每天都只能看到村里的人,从未去过其他地方。有一天,小明听到村里的老人说外面的世界很大,有很多他没见过的人和事。小明对外面的世界充满了好奇,于是他决定出去闯荡一番。小明背起行囊,告别了家人,踏上了去往天南地北的旅程。他一路走走停停,看到了许多奇特的风景,也遇到了许多不同的人。他学会了新的知识,也增长了见识。最后,小明回到了家乡,他对家人讲述了自己天南地北的见闻,他们都为小明感到高兴。

cóng qián, yǒu yī gè jiào xiǎo míng de nán hái, tā cóng xiǎo shēng huó zài yī gè piān yuǎn de xiǎo cūn zhuāng lǐ. tā měi tiān dōu zhǐ néng kàn dào cūn lǐ de rén, cóng wèi qù guò qí tā dì fāng. yǒu yī tiān, xiǎo míng tīng dào cūn lǐ de lǎo rén shuō wài miàn de shì jiè hěn dà, yǒu hěn duō tā méi jiàn guò de rén hé shì. xiǎo míng duì wài miàn de shì jiè chōng mǎn le hào qí, yú shì tā jué dìng chū qù chuǎng dàng yī fān. xiǎo míng bèi qǐ xíng náng, gào bié le jiā rén, tà shàng le qù wǎng tiān nán dì běi de lǚ chéng. tā yī lù zǒu zǒu tíng tíng, kàn dào le hěn duō qí tè de fēng jǐng, yě yù dào le hěn duō bù tóng de rén. tā xué huì le xīn de zhī shì, yě zēng zhǎng le jiàn shì. zuì hòu, xiǎo míng huí dào le jiā xiāng, tā duì jiā rén jiǎng shù le zì jǐ tiān nán dì běi de jiàn wén, tā men dōu wèi xiǎo míng gǎn dào gāo xìng.

C'era una volta un ragazzo di nome Xiaoming che viveva in un villaggio remoto. Ogni giorno poteva vedere solo le persone del villaggio e non era mai stato in altri posti. Un giorno, Xiaoming sentì gli anziani del villaggio dire che il mondo esterno era molto grande e c'erano molte persone e cose che non aveva mai visto. Xiaoming era molto curioso del mondo esterno, quindi decise di uscire ed esplorare. Xiaoming fece le valigie, salutò la sua famiglia e partì per un viaggio in tutto il mondo. Ha viaggiato e soggiornato in vari luoghi, ha visto molti paesaggi unici e ha incontrato molte persone diverse. Ha imparato nuove conoscenze e ampliato i suoi orizzonti. Alla fine, Xiaoming tornò a casa e raccontò alla sua famiglia le sue esperienze da tutto il mondo. Erano tutti molto felici per Xiaoming.

Usage

这个成语可以用来形容来自不同地方的人或事物,或者形容距离很远的地方。

zhè gè chéng yǔ kě yǐ yòng lái xíng róng lái zì bù tóng dì fāng de rén huò shì wù, huò zhě xíng róng jù lí hěn yuǎn de dì fāng.

Questo idioma può essere usato per descrivere persone o cose provenienti da luoghi diversi, o per descrivere luoghi molto lontani.

Examples

  • 他们来自天南地北,却因为共同的梦想走到一起。

    tā men lái zì tiān nán dì běi, què yīn wéi gòng tóng de mèng xiǎng zǒu dào yī qǐ.

    Vengono da ogni parte del paese, ma sono uniti da un sogno comune.

  • 这篇文章从天南地北搜集了许多素材。

    zhè piān wén zhāng cóng tiān nán dì běi sōu jí le hěn duō sū cái.

    Questo articolo raccoglie materiali da tutto il mondo.