寒冬腊月 Inverno rigido di dicembre
Explanation
腊月是农历的十二月,也就是一年中的最后一个月。寒冬腊月指的是一年中最寒冷的腊月,通常指农历十一月到次年一月这段时间。
Il mese di La è il dodicesimo mese del calendario lunisolare, ovvero l'ultimo mese dell'anno. Hán dōng là yuè si riferisce al mese più freddo dell'anno, generalmente da novembre a gennaio.
Origin Story
老张家世代务农,每年寒冬腊月都是他们最难熬的季节。凛冽的北风呼啸着,肆虐着田野,将庄稼覆盖上厚厚的一层积雪。屋里虽然生着火炉,但仍旧寒气逼人。老张坐在火炉旁,回忆着往昔,温暖的记忆驱散了些许寒意。他想起儿时,寒冬腊月里,他和伙伴们堆雪人,打雪仗,在雪地里嬉戏玩耍,欢声笑语打破了冬日的沉寂。他还想起过去那些丰收的年景,金灿灿的麦浪,沉甸甸的谷穗,让他倍感欣慰。如今,虽然生活条件好了许多,但寒冬腊月里那种刻骨的寒冷和对来年丰收的期盼,依然深深地刻在他的记忆里。
La famiglia Zhang si dedica all'agricoltura da generazioni. Ogni inverno rigido di dicembre è il periodo più difficile per loro. Il vento gelido del nord ulula, imperversando sui campi e ricoprendo i raccolti con uno spesso strato di neve. Anche se in casa c'è una stufa accesa, fa comunque molto freddo. Il vecchio Zhang siede vicino alla stufa, ricordando il passato, e i ricordi caldi scacciano un po' di freddo. Ricorda l'infanzia, quando negli inverni più rigidi di dicembre, lui e i suoi amici costruivano pupazzi di neve, facevano battaglie di palle di neve e giocavano nella neve, le loro risate rompevano il silenzio invernale. Ricorda anche i raccolti abbondanti del passato, le onde dorate di grano, le spighe pesanti, che gli danno grande soddisfazione. Ora, sebbene le condizioni di vita siano migliorate molto, il freddo pungente dell'inverno rigido di dicembre e l'aspettativa di un buon raccolto l'anno prossimo sono ancora profondamente impressi nella sua memoria.
Usage
主要用来形容冬季最寒冷的时期,多用于描写景物或气候。
Usato principalmente per descrivere il periodo più freddo dell'inverno, spesso usato per descrivere paesaggi o clima.
Examples
-
寒冬腊月,天寒地冻。
Hán dōng là yuè, tiān hán dì dòng.
Nell'inverno più rigido, il tempo è gelido.
-
寒冬腊月,正是滑雪的好时候。
Hán dōng là yuè, zhèng shì huáxuě de hǎo shíhòu
Nell'inverno più rigido, è il momento migliore per sciare