舞文弄墨 giocare con le parole
Explanation
本意是指玩弄文字技巧,现也指滥用文字,故弄玄虚。
Originariamente si riferiva all'uso di tecniche letterarie, ma ora significa anche abusare delle parole e rendere le cose misteriose.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李白,他自诩才华横溢,喜欢在文章里堆砌华丽辞藻,故弄玄虚。一次,他参加科举考试,写了一篇策论,刻意运用各种修辞手法,结果文章晦涩难懂,主考官看得一头雾水,最终落榜。李白不服气,认为是自己才华被埋没,于是更加卖力地舞文弄墨,但始终未能获得仕途上的成功。他后来的诗作中,虽不乏佳句,但仍有过于雕琢,流于形式之嫌。他的经历成为了后世“舞文弄墨”的反面教材,警示人们要注重文章内容的实在,切忌为了炫耀技巧而玩弄文字。
Si dice che durante la dinastia Tang, ci fosse uno studioso di nome Li Bai che si considerava eccezionalmente talentuoso e amava usare un linguaggio ornato ed espressioni oscure nei suoi scritti. Una volta, sostenne l'esame imperiale, e nel suo saggio usò deliberatamente vari artifici retorici. Il risultato fu che il suo saggio risultò oscuro e difficile da capire, lasciando l'esaminatore completamente perplesso. Di conseguenza, Li Bai fallì l'esame. Deluso, credeva che il suo talento fosse stato trascurato e raddoppiò lo stile di scrittura elaborato, ma non ottenne comunque successo nella sua carriera politica. Sebbene alcune delle sue poesie successive contenessero versi belli, spesso mostravano segni di essere eccessivamente rifinite e troppo formali. La sua esperienza divenne una storia ammonitrice per l'idioma "舞文弄墨", ricordando alla gente di dare valore alla sostanza piuttosto che allo stile nella scrittura, e mettendo in guardia contro il semplice gioco di parole per ostentare la tecnica.
Usage
多用于贬义,形容玩弄文字技巧,或滥用文字,故弄玄虚。
Spesso usato negativamente, per descrivere l'uso di tecniche letterarie o l'abuso delle parole per creare mistero.
Examples
-
他舞文弄墨的功夫了得,写出来的文章十分精彩。
tā wǔ wén nòng mò de gōng fū liǎo de, xiě chū lái de wén zhāng shí fēn jīng cǎi。
La sua abilità nel maneggiare le parole è notevole, e i suoi scritti sono eccezionalmente accattivanti.
-
这篇论文充满了华丽的辞藻,明显是舞文弄墨之作。
zhè piān lùn wén chōng mǎn le huá lì de cí zǎo, míng xiǎn shì wǔ wén nòng mò zhī zuò。
Questo articolo è pieno di frasi ornate, una chiara indicazione di abbellimenti letterari.
-
某些政客喜欢舞文弄墨,以掩盖其政治上的无能。
mǒu xiē zhèng kè xǐ huān wǔ wén nòng mò, yǐ yǎn gài qí zhèng zhì shang de wú néng。
Alcuni politici prediligono la manipolazione del linguaggio per nascondere la loro incompetenza politica.