诸子百家 zhū zǐ bǎi jiā Cento scuole di pensiero

Explanation

诸子百家指的是先秦时期各种学术流派的总称,代表了当时社会多元化的思想文化。这些学派各有其独特的思想体系和价值观,对中国乃至世界文化都产生了深远的影响。

Le Cento scuole di pensiero si riferiscono al nome collettivo di varie scuole di pensiero durante il periodo pre-Qin. Queste scuole avevano ciascuna i propri sistemi filosofici e valori unici. Hanno avuto un profondo impatto sulla cultura cinese e persino mondiale.

Origin Story

战国时代,群雄逐鹿,天下大乱。然而,在这动荡不安的时代,却涌现出一批思想家,他们各自创立学派,百家争鸣,形成了灿烂的文化景象。其中,儒家强调仁义礼智信,主张为政以德;道家崇尚自然,追求逍遥自在;法家提倡法治,主张严刑峻法;墨家则主张兼爱非攻,提倡节俭。他们的思想,虽各有侧重,却共同构建了中国古代思想文化的基石,影响深远,至今仍对我们有启迪。这便是诸子百家的时代,一个思想自由奔放、百花齐放的时代。

zhànguó shídài, qún xióng zhúlù, tiānxià dàluàn. rán'ér, zài zhè dòngdàng bù'ān de shídài, què yǒngxiàn chū yī pī sīxiǎng jiā, tāmen gèzì chuànglì xuépài, bǎijiā zhēngmíng, xíngchéng le cànlàn de wénhuà jǐngxiàng. qízhōng, rújiā qiángdiào rén yì lǐ zhì xìn, zhǔchāng wèi zhèng yǐ dé; dàojiā chóngshàng zìrán, zhuīqiú xiāoyáo zìzài; fǎjiā tícháng fǎzhì, zhǔchāng yánxíng jùnfǎ; mòjiā zé zhǔchāng jiān'ài fēi gōng, tícháng jiéjiǎn. tāmen de sīxiǎng, suī gè yǒu cèzhòng, què gòngtóng gòujiàn le zhōngguó gǔdài sīxiǎng wénhuà de jīshí, yǐngxiǎng shēnyuǎn, zhìjīn réng duì wǒmen yǒu qǐdí. zhè biàn shì zhū zǐ bǎi jiā de shídài, yīgè sīxiǎng zìyóu bēnfàng, bǎihuā qífàng de shídài.

Nell'era degli Stati combattenti, molti regni si scontrarono, e il paese era nel caos. Tuttavia, in quest'epoca instabile, emersero molti pensatori, ognuno dei quali fondò la propria scuola di pensiero. Le loro idee formarono uno scenario intellettuale brillante. Il confucianesimo sottolineava la benevolenza, la giustizia, la cortesia, la saggezza e l'affidabilità, e sosteneva il governo attraverso la moralità. Il taoismo venerava la natura e cercava la libertà e la tranquillità. Il legalismo sosteneva la supremazia della legge e le punizioni severe. Il moismo sosteneva l'amore universale, la non aggressività e il risparmio. Le loro filosofie, diverse ma interconnesse, posero le basi del pensiero cinese antico, che continua a ispirarci ancora oggi. Questa fu l'era delle Cento scuole di pensiero, un'epoca di libertà intellettuale e di vibrante espressione intellettuale.

Usage

通常用作宾语或定语,用来指代先秦时期各种思想流派。

tōngcháng yòng zuò bīn yǔ huò dìng yǔ, yòng lái zhǐ dài xiān qín shíqí gè zhǒng sīxiǎng liúpài

È solitamente usato come oggetto o attributo per riferirsi alle varie scuole di pensiero del periodo pre-Qin.

Examples

  • 先秦时期,诸子百家争鸣,形成了丰富多彩的思想文化。

    xiān qín shíqī, zhū zǐ bǎi jiā zhēng míng, xíngchéng le fēngfù duōcǎi de sīxiǎng wénhuà

    Nel periodo pre-Qin, le Cento scuole di pensiero si contesero, formando una ricca e variopinta cultura intellettuale.

  • 儒家、道家、法家、墨家等诸子百家思想对后世影响深远。

    rújiā, dàojiā, fǎjiā, mòjiā děng zhū zǐ bǎi jiā sīxiǎng duì hòushì yǐngxiǎng shēnyuǎn

    Il confucianesimo, il taoismo, il legalismo, il moismo e altre scuole di pensiero hanno avuto un profondo impatto sulle generazioni successive