谨言慎行 agire con prudenza
Explanation
指说话、做事小心谨慎。
Significa agire con prudenza e saggezza nelle parole e nelle azioni.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫李明的年轻书生。他自幼饱读诗书,为人谦逊好学,但他性格有些内向,不善言辞。他深知“言多必失”的道理,因此总是谨言慎行,力求不出差错。 有一天,村里来了位年迈的秀才,他学识渊博,名扬一方。李明十分仰慕,便想向他请教一些学问。他几次想开口,却又犹豫再三,生怕说错话,得罪了这位德高望重的长者。最后,他鼓起勇气,向秀才问了好。秀才见李明如此谦逊,便与他促膝长谈,倾囊相授。 李明认真聆听,并仔细记录下秀才的教诲。他深知,学问之道在于精进,而做人做事更要谨言慎行。他时刻提醒自己,要不断学习,充实自己,同时也要注意自己的言行举止,做一个有修养的人。 几年后,李明学有所成,成为村里有名的才子。他始终牢记“谨言慎行”的教诲,不仅在学问上取得了成就,在为人处世上也获得了良好的口碑。他那谦逊谨慎的态度,赢得了村民的尊敬和爱戴。 这个故事告诉我们,谨言慎行不仅是做人的基本准则,也是学问成功的关键。只有不断学习,认真思考,谨慎行事,才能在人生的道路上走得更远,走得更稳。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, un giovane studioso di nome Li Ming. Fin da piccolo era un gran lettore, umile e studioso, ma era anche un po' introverso e non abile nel parlare. Conosceva il detto "chi troppo parla, molto sbaglia", quindi si comportava sempre con prudenza e saggezza, cercando di non commettere errori.
Usage
形容人说话、做事小心谨慎。常用于劝诫人要小心谨慎。
Viene usato per descrivere qualcuno che agisce con prudenza e saggezza nelle parole e nelle azioni. Spesso usato per consigliare alle persone di agire con prudenza e saggezza.
Examples
-
他为人处世一向谨言慎行,从不鲁莽行事。
tā wéirén chǔshì yīxiàng jǐnyánshènxíng, cóng bù lǔmǎng xíngshì
Nella sua vita, ha sempre agito con prudenza, senza mai agire in modo avventato.
-
学习要谨言慎行,切勿好高骛远。
xuéxí yào jǐnyánshènxíng, qièwù hàogāowùyuǎn
Nello studio, bisogna agire con prudenza e saggezza, senza porsi obiettivi troppo ambiziosi.
-
做学问要谨言慎行,切勿轻率。
zuò xuéwèn yào jǐnyánshènxíng, qièwù qīngshuài
Nella ricerca accademica, bisogna agire con prudenza e saggezza, senza essere sconsiderati.