长驱直入 cháng qū zhí rù Cháng qū zhí rù

Explanation

形容军队或其他事物快速前进,势不可挡。

Descrive l'avanzata rapida di truppe o di altre cose inarrestabili.

Origin Story

话说公元219年,蜀汉名将关羽围攻樊城,曹仁危在旦夕。曹操亲自率兵前往救援,命大将徐晃为先锋。徐晃率领精兵强将,克服重重险阻,一路长驱直入,直捣樊城,成功解除了曹仁的危机。这场战役充分展现了曹军勇猛精进的战斗精神,也成为了长驱直入这一成语的经典战例。曹军在徐晃的率领下,以迅雷不及掩耳之势,突破了关羽设下的重重防线。他们不畏艰难险阻,一路披荆斩棘,勇往直前,最终到达樊城,为曹仁解了围。曹军的这次长驱直入,不仅展现了他们的军事实力,更体现了他们果敢决断、勇往直前的精神。这场战役也成为了后世学习的经典案例,激励着无数后人奋勇前进,永不放弃。

huì shuō gōngyuán 219 nián, shǔ hàn míng jiàng guān yǔ wéigōng fán chéng, cáo rén wēi zài dàn xī. cáo cāo qīnzì shuài bīng qiánwǎng jiùyuán, mìng dà jiàng xú huǎng wèi xiānfēng. xú huǎng shuài lǐng jīng bīng qiáng jiàng, kèfú chóng chóng xiǎnzǔ, yī lù cháng qū zhí rù, zhí dǎo fán chéng, chénggōng jiěchú le cáo rén de wēijī. zhè chǎng zhànyì chōngfèn zhǎnxian le cáo jūn yǒngmǎng jīngjìn de zhàndòu jīngshen, yě chéngwéi le cháng qū zhí rù zhè yī chéngyǔ de jīngdiǎn zhàn lì.

Nell'anno 219 d.C., Guan Yu, famoso generale di Shu Han, assediò la città di Fancheng, e Cao Ren stava lottando per la sua vita. Cao Cao stesso condusse le truppe al salvataggio e nominò il generale Xu Huang come avanguardia. Xu Huang condusse soldati d'élite, superando molti ostacoli, e si diresse direttamente a Fancheng, alleviando così la crisi di Cao Ren. Questa battaglia ha mostrato il coraggio e l'audacia dell'esercito di Cao, ed è diventata un esempio classico dell'idioma "cháng qū zhí rù".

Usage

用于形容军队快速前进,或比喻事物发展迅速。

yòng yú xíngróng jūnduì kuàisù qiánjìn, huò bǐyù shìwù fāzhǎn xùnsù

Usato per descrivere la rapida avanzata delle truppe, o per descrivere lo sviluppo rapido delle cose.

Examples

  • 曹操大军长驱直入,势不可挡。

    cáo cāo dàjūn cháng qū zhí rù, shì bù kě dǎng

    L'esercito di Cao Cao avanzò senza fermarsi, inarrestabile.

  • 改革开放后,中国经济长驱直入,发展迅速。

    gǎigé kāifàng hòu, zhōngguó jīngjì cháng qū zhí rù, fāzhǎn xùnsù

    Dopo la riforma e l'apertura, l'economia cinese ha fatto rapidi progressi e avanzato senza ostacoli