黑灯瞎火 buio pesto
Explanation
形容非常黑暗,没有灯光。
descrive un ambiente molto buio senza luce
Origin Story
在一个漆黑的夜晚,小明独自一人走在回家的路上。天空中没有一丝月光,周围的树木投下浓重的阴影,路上没有路灯,也没有任何灯光,只有小明手中微弱的手电筒发出微弱的光芒。他小心翼翼地走着,生怕一个不小心摔倒。周围静悄悄的,只有他自己的脚步声在黑夜中回响,他感觉自己仿佛置身于一个巨大的、黑暗的迷宫中。小明加快了脚步,终于回到了家。他长长地舒了一口气,庆幸自己安全地回到了家。他关上门,打开了家里的灯,温暖的灯光驱散了黑夜中的寒冷和恐惧。
In una notte buia come la pece, Mario stava tornando a casa da solo. Non c'era un filo di luce lunare nel cielo, gli alberi circostanti proiettavano ombre fitte, non c'erano lampioni né altre luci sulla strada, solo la luce fioca della torcia di Mario. Camminava con cautela, temendo di cadere. Intorno a lui c'era un silenzio assordante, solo i suoi passi riecheggiavano nella notte, e si sentiva come se fosse in un enorme e oscuro labirinto. Mario accelerò il passo e finalmente arrivò a casa. Tirò un lungo sospiro di sollievo, felice di essere arrivato a casa sano e salvo. Chiuse la porta e accese le luci di casa. La luce calda dissipò il freddo e la paura della notte.
Usage
多用于描写夜晚黑暗的场景,也比喻事情混乱、不明朗。
Spesso usato per descrivere scene notturne buie; usato anche metaforicamente per descrivere una situazione confusa o poco chiara.
Examples
-
黑灯瞎火的,什么也看不见。
hēi dēng xiā huǒ de, shén me yě kàn bu jiàn
Era buio pesto, non si vedeva niente.
-
夜晚黑灯瞎火,路上行人稀少。
yèwǎn hēi dēng xiā huǒ, lù shang xíng rén xī shǎo
Di notte, era buio pesto, e c'erano pochi pedoni sulla strada.