黑灯瞎火 nuit noire
Explanation
形容非常黑暗,没有灯光。
décrit un environnement très sombre sans lumière
Origin Story
在一个漆黑的夜晚,小明独自一人走在回家的路上。天空中没有一丝月光,周围的树木投下浓重的阴影,路上没有路灯,也没有任何灯光,只有小明手中微弱的手电筒发出微弱的光芒。他小心翼翼地走着,生怕一个不小心摔倒。周围静悄悄的,只有他自己的脚步声在黑夜中回响,他感觉自己仿佛置身于一个巨大的、黑暗的迷宫中。小明加快了脚步,终于回到了家。他长长地舒了一口气,庆幸自己安全地回到了家。他关上门,打开了家里的灯,温暖的灯光驱散了黑夜中的寒冷和恐惧。
Lors d'une nuit noire comme de l'encre, Xiaoming rentrait seul chez lui. Il n'y avait pas un rayon de lune dans le ciel, et les arbres environnants projetaient des ombres denses. Il n'y avait ni lampadaires ni aucune lumière sur la route, seulement la faible lumière de la petite lampe torche de Xiaoming. Il marchait prudemment, de peur de tomber. Le silence régnait autour de lui, seuls ses propres pas résonnaient dans la nuit, et il se sentait comme s'il était dans un immense labyrinthe sombre. Xiaoming accéléra le pas et arriva enfin chez lui. Il poussa un long soupir de soulagement, heureux d'être rentré sain et sauf. Il ferma la porte et alluma les lumières de la maison. La lumière chaude dissipa le froid et la peur de la nuit.
Usage
多用于描写夜晚黑暗的场景,也比喻事情混乱、不明朗。
Souvent utilisé pour décrire des scènes nocturnes sombres ; également utilisé métaphoriquement pour décrire une situation confuse ou peu claire.
Examples
-
黑灯瞎火的,什么也看不见。
hēi dēng xiā huǒ de, shén me yě kàn bu jiàn
Il faisait nuit noire, on ne voyait rien.
-
夜晚黑灯瞎火,路上行人稀少。
yèwǎn hēi dēng xiā huǒ, lù shang xíng rén xī shǎo
La nuit, il faisait nuit noire, et il y avait peu de piétons sur la route.