在线支付 Pagamento online Zài xiàn zhīfù

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

顾客:您好,我的外卖到了吗?
送餐员:到了,您一共消费58元,请问您怎么支付?
顾客:我用支付宝支付吧。
送餐员:好的,请您扫一下这个码。
顾客:好的,支付成功了,谢谢!
送餐员:不客气,请您拿好您的外卖。

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ de wàimài dàole ma?
Sòngcānyuán: Dàole, nín yīgòng xiāofèi 58 yuán, qǐngwèn nín zěnme zhīfù?
Gùkè: Wǒ yòng zhīfùbǎo zhīfù ba.
Sòngcānyuán: Hǎode, qǐng nín sǎo yīxià zhège mǎ.
Gùkè: Hǎode, zhīfù chénggōng le, xièxie!
Sòngcānyuán: Bù kèqì, qǐng nín ná hǎo nín de wàimài.

Italian

Cliente: Salve, il mio cibo da asporto è arrivato?
Corriere: Sì, il totale è di 58 yuan. Come desidera pagare?
Cliente: Pagherò con Alipay.
Corriere: Ok, la prego di scansionare questo codice.
Cliente: Ok, pagamento avvenuto, grazie!
Corriere: Prego, prenda il suo cibo da asporto.

Dialoghi 2

中文

顾客:你好,外卖到了,多少钱?
送餐员:您好,一共是65元,支持微信和支付宝支付。
顾客:我用微信支付可以吗?
送餐员:当然可以,请您扫码支付。
顾客:好的,已支付,谢谢!
送餐员:不客气,请您注意查收。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wàimài dàole, duōshao qián?
Sòngcānyuán: Nínhǎo, yīgòng shì 65 yuán, zhīchí wēixìn hé zhīfùbǎo zhīfù.
Gùkè: Wǒ yòng wēixìn zhīfù kěyǐ ma?
Sòngcānyuán: Dāngrán kěyǐ, qǐng nín sǎomǎ zhīfù.
Gùkè: Hǎode, yǐ zhīfù, xièxie!
Sòngcānyuán: Bù kèqì, qǐng nín zhùyì cháshōu.

Italian

undefined

Espressioni Frequenti

在线支付

Zài xiàn zhīfù

Pagamento online

扫码支付

Sǎomǎ zhīfù

Pagamento con scansione del codice

支付宝

Zhīfùbǎo

Alipay

微信支付

Wēixìn zhīfù

WeChat Pay

Contesto Culturale

中文

在中国,移动支付非常普及,几乎所有商家都接受支付宝和微信支付。

外卖送餐员通常会提供二维码供顾客扫码支付。

非现金支付方式更快捷和方便,也更卫生。

拼音

Zài zhōngguó, yídòng zhīfù fēicháng pǔjí, jīhū suǒyǒu shāngjiā dōu jiēshòu zhīfùbǎo hé wēixìn zhīfù。

Wàimài sòngcānyuán tōngcháng huì tígōng èrmǎ'ěr gōng gùkè sǎomǎ zhīfù。

Fēi xiànjīn zhīfù fāngshì gèng kuàijié hé fāngbiàn, yě gèng wèishēng。

Italian

In Cina, i pagamenti mobili sono molto diffusi, quasi tutti i commercianti accettano Alipay e WeChat Pay.

I corrieri di cibo da asporto di solito forniscono un codice QR che i clienti possono scansionare per pagare.

I metodi di pagamento senza contanti sono più veloci, più comodi e più igienici.

Espressioni Avanzate

中文

您可以选择使用支付宝或者微信进行支付,两种方式都非常方便快捷。

请问您是使用支付宝还是微信支付?

除了支付宝和微信,我们还支持银联卡支付。

拼音

Nín kěyǐ xuǎnzé shǐyòng zhīfùbǎo huòzhě wēixìn jìnxíng zhīfù, liǎng zhǒng fāngshì dōu fēicháng fāngbiàn kuàijié。

Qǐngwèn nín shì shǐyòng zhīfùbǎo háishì wēixìn zhīfù?

Chúle zhīfùbǎo hé wēixìn, wǒmen hái zhīchí yínliánkǎ zhīfù。

Italian

Puoi scegliere di pagare con Alipay o WeChat Pay; entrambi i metodi sono molto comodi e veloci.

Vuoi pagare con Alipay o WeChat Pay?

Oltre ad Alipay e WeChat Pay, supportiamo anche i pagamenti con carta UnionPay.

Tabu Culturali

中文

避免在支付过程中询问顾客的个人信息,例如银行卡号等。在公共场合,应避免大声说出支付金额。

拼音

Bìmiǎn zài zhīfù guòchéng zhōng xúnwèn gùkè de gèrén xìnxī, lìrú yínhángkǎ hào děng。Zài gōnggòng chǎnghé, yīng bìmiǎn dàshēng shuō chū zhīfù jīn'é。

Italian

Evitare di chiedere informazioni personali al cliente, come ad esempio il numero di carta di credito, durante il processo di pagamento. In pubblico, evitare di dire ad alta voce l'importo del pagamento.

Punti Chiave

中文

在中国,移动支付非常普及,外卖送餐员通常会提供二维码供顾客扫码支付。顾客需要在手机上安装支付宝或微信,并绑定银行卡。

拼音

Zài zhōngguó, yídòng zhīfù fēicháng pǔjí, wàimài sòngcānyuán tōngcháng huì tígōng èrmǎ'ěr gōng gùkè sǎomǎ zhīfù。Gùkè xūyào zài shǒujī shàng ānzhuāng zhīfùbǎo huò wēixìn, bìng bǎngdìng yínhángkǎ。

Italian

In Cina, i pagamenti mobili sono molto comuni. I corrieri di solito forniscono codici QR da scansionare per pagare. I clienti devono avere Alipay o WeChat installati sul telefono e collegati a un conto bancario.

Consigli di Pratica

中文

模拟送餐员和顾客的对话,练习不同支付方式的使用。

练习用不同的语言表达支付方式。

与朋友一起练习,互相扮演不同的角色。

拼音

Mónǐ sòngcānyuán hé gùkè de duìhuà, liànxí bùtóng zhīfù fāngshì de shǐyòng。

Liànxí yòng bùtóng de yǔyán biǎodá zhīfù fāngshì。

Yǔ péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。

Italian

Simula una conversazione tra un corriere e un cliente, esercitandoti nell'uso di diversi metodi di pagamento.

Esercitati a esprimere i metodi di pagamento in diverse lingue.

Esercitati con un amico, interpretando ruoli diversi a turno.