在线支付 Online-Zahlung
Dialoge
Dialoge 1
中文
顾客:您好,我的外卖到了吗?
送餐员:到了,您一共消费58元,请问您怎么支付?
顾客:我用支付宝支付吧。
送餐员:好的,请您扫一下这个码。
顾客:好的,支付成功了,谢谢!
送餐员:不客气,请您拿好您的外卖。
拼音
German
Kunde: Hallo, ist mein Essen da?
Lieferant: Ja, Ihre Bestellung kostet insgesamt 58 Yuan. Wie möchten Sie bezahlen?
Kunde: Ich bezahle mit Alipay.
Lieferant: Okay, bitte scannen Sie diesen Code.
Kunde: Okay, die Zahlung war erfolgreich, danke!
Lieferant: Gern geschehen, bitte nehmen Sie Ihr Essen entgegen.
Dialoge 2
中文
顾客:你好,外卖到了,多少钱?
送餐员:您好,一共是65元,支持微信和支付宝支付。
顾客:我用微信支付可以吗?
送餐员:当然可以,请您扫码支付。
顾客:好的,已支付,谢谢!
送餐员:不客气,请您注意查收。
拼音
German
Kunde: Hallo, das Essen ist da, wie viel kostet es?
Lieferant: Hallo, der Gesamtbetrag beträgt 65 Yuan. Wir akzeptieren WeChat Pay und Alipay.
Kunde: Kann ich mit WeChat Pay bezahlen?
Lieferant: Natürlich, bitte scannen Sie den Code.
Kunde: Okay, bezahlt, danke!
Lieferant: Gern geschehen, bitte überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Häufige Ausdrücke
在线支付
Online-Zahlung
扫码支付
QR-Code-Zahlung
支付宝
Alipay
微信支付
WeChat Pay
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,移动支付非常普及,几乎所有商家都接受支付宝和微信支付。
外卖送餐员通常会提供二维码供顾客扫码支付。
非现金支付方式更快捷和方便,也更卫生。
拼音
German
In China ist mobiles Bezahlen weit verbreitet, fast alle Geschäfte akzeptieren Alipay und WeChat Pay.
Lieferanten bieten in der Regel einen QR-Code zum Scannen und Bezahlen an.
Nicht-bargeldlose Zahlungen sind schneller, bequemer und hygienischer.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
您可以选择使用支付宝或者微信进行支付,两种方式都非常方便快捷。
请问您是使用支付宝还是微信支付?
除了支付宝和微信,我们还支持银联卡支付。
拼音
German
Sie können mit Alipay oder WeChat Pay bezahlen, beides ist sehr einfach und schnell.
Möchten Sie mit Alipay oder WeChat Pay bezahlen? Zusätzlich zu Alipay und WeChat Pay akzeptieren wir auch UnionPay Kartenzahlungen.
Kulturelle Tabus
中文
避免在支付过程中询问顾客的个人信息,例如银行卡号等。在公共场合,应避免大声说出支付金额。
拼音
Bìmiǎn zài zhīfù guòchéng zhōng xúnwèn gùkè de gèrén xìnxī, lìrú yínhángkǎ hào děng。Zài gōnggòng chǎnghé, yīng bìmiǎn dàshēng shuō chū zhīfù jīn'é。
German
Vermeiden Sie es, während des Zahlungsprozesses nach persönlichen Daten des Kunden zu fragen, wie z. B. Bankkartennummern. Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit den Zahlungsbetrag laut auszusprechen.Schlüsselpunkte
中文
在中国,移动支付非常普及,外卖送餐员通常会提供二维码供顾客扫码支付。顾客需要在手机上安装支付宝或微信,并绑定银行卡。
拼音
German
In China ist mobiles Bezahlen sehr verbreitet. Lieferanten bieten normalerweise QR-Codes zum Scannen und Bezahlen an. Kunden müssen Alipay oder WeChat auf ihrem Handy installiert und mit einem Bankkonto verknüpft haben.Übungshinweise
中文
模拟送餐员和顾客的对话,练习不同支付方式的使用。
练习用不同的语言表达支付方式。
与朋友一起练习,互相扮演不同的角色。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Bezahlmethoden in einer simulierten Konversation zwischen Lieferant und Kunde.
Üben Sie die verschiedenen Bezahlmethoden in verschiedenen Sprachen auszudrücken.
Üben Sie mit Freunden und wechseln Sie dabei die Rollen.