火车订票 Prenotazione biglietti del treno
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
您好,我想买一张从北京到上海的火车票。
好的,请问您是什么时候出发?
我想在后天早上出发。
好的,请问您需要硬座还是软卧?
软卧吧。
好的,请稍等,我帮您查一下票。
好的,谢谢。
您一共需要支付1200元。
好的,我付款。
拼音
Italian
Buongiorno, vorrei acquistare un biglietto del treno da Pechino a Shanghai.
Va bene, quando desidera partire?
Vorrei partire dopodomani mattina.
Va bene, desidera un posto a sedere o una cuccetta?
Una cuccetta, per favore.
Va bene, un momento, controllo i biglietti per lei.
Va bene, grazie.
Il costo totale è di 1200 yuan.
Va bene, pagherò.
Espressioni Frequenti
请问,您需要帮忙吗?
Posso aiutarla?
我想买一张火车票。
Vorrei comprare un biglietto del treno.
从……到……
Da…a…
Contesto Culturale
中文
在中国的火车站,通常会有工作人员帮助旅客购票。
购票时需要提供身份证件。
通常可以使用现金或银行卡支付。
拼音
Italian
Nelle stazioni ferroviarie cinesi, di solito c'è personale che aiuta i passeggeri ad acquistare i biglietti. Al momento dell'acquisto del biglietto è necessario esibire un documento d'identità. Di solito è possibile pagare in contanti o con carta di credito/debito
Espressioni Avanzate
中文
请帮我预订一张从北京到上海的高铁二等座车票,明天早上八点发车的。
请问还有其他更优惠的购票方式吗?
我想选择一个靠窗的座位,请问可以吗?
拼音
Italian
Per favore, prenoti per me un biglietto di seconda classe per l'alta velocità da Pechino a Shanghai, con partenza domani mattina alle 8. Ci sono altri modi più convenienti per acquistare i biglietti? Vorrei un posto vicino al finestrino, è possibile?
Tabu Culturali
中文
不要在购票时大声喧哗,保持秩序。
拼音
bùyào zài gòupiào shí dàshēng xuānhuá, bǎochí zhìxù.
Italian
Non fare rumore durante l'acquisto dei biglietti, mantenere l'ordine.Punti Chiave
中文
需要提前了解火车时刻表,选择合适的出发时间和到达时间。
拼音
Italian
È necessario conoscere in anticipo l'orario dei treni e scegliere l'ora di partenza e di arrivo appropriata.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友或家人一起模拟购票场景。
可以尝试用不同的表达方式进行购票。
可以关注一些常见的购票问题,例如退票、改签等。
拼音
Italian
Puoi simulare la scena dell'acquisto del biglietto con amici o familiari. Puoi provare diversi modi di esprimerti quando acquisti i biglietti. Puoi prestare attenzione ad alcuni problemi comuni relativi ai biglietti, come il rimborso e la riprenotazione.