蒸笼使用 Uso del cestello a vapore zhēnglóng shǐyòng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:您好,请问这个蒸笼怎么用?
B:您好!这蒸笼使用很简单,先在底部加水,水量不要超过蒸笼底部刻度线。
C:好的,水加好了。然后呢?
B:然后把蒸笼放在炉子上,大火烧开,转小火焖蒸。不同的食材蒸制时间不一样,您看您想蒸什么?
A:我想蒸包子,大概需要多久?
B:包子一般蒸15-20分钟左右就熟了,您可以用筷子试试,如果能轻松插入就表示熟了。
C:明白了,谢谢您!

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn zhège zhēnglóng zěnme yòng?
B:nín hǎo!zhè zhēnglóng shǐyòng hěn jiǎndan, xiān zài dìbù jiā shuǐ, shuǐliàng bù yào chāoguò zhēnglóng dìbù kèdù xiàn。
C:hǎo de, shuǐ jiā hǎole。ránhòu ne?
B:ránhòu bǎ zhēnglóng fàng zài lúzi shang, dàhuǒ shāo kāi, zhuǎn xiǎohuǒ mēn zhēng。bùtóng de shícái zhēngzhì shíjiān bù yīyàng, nín kàn nín xiǎng zhēng shénme?
A:wǒ xiǎng zhēng bāozi, dàgài xūyào duō jiǔ?
B:bāozi yībān zhēng 15-20 fēnzhōng zuǒyòu jiù shú le, nín kěyǐ yòng kuàizi shìshì, rúguǒ néng cōngróng chā rù jiù biǎoshì shú le。
C:míngbái le, xièxie nín!

Italian

A: Salve, potrebbe spiegarmi come si usa questo cestello per la cottura a vapore?
B: Salve! È molto semplice da usare. Prima di tutto, aggiungete acqua sul fondo, ma non superate il livello massimo indicato.
C: Va bene, ho aggiunto l'acqua. E adesso?
B: Adesso mettete il cestello sul fornello, portate ad ebollizione a fuoco vivo, poi riducete la fiamma e lasciate sobbollire.
I tempi di cottura variano a seconda del cibo. Cosa vuole cuocere a vapore?
A: Vorrei cuocere a vapore dei panini. Ci vuole circa quanto tempo?
B: I panini impiegano in genere dai 15 ai 20 minuti. Potete controllare con le bacchette; se entrano facilmente, sono cotti.
C: Capisco, grazie!

Espressioni Frequenti

使用蒸笼

shǐyòng zhēnglóng

Utilizzo di un cestello a vapore

Contesto Culturale

中文

蒸笼是中国传统烹饪器具,象征着家庭的温暖和团聚。

蒸笼的使用方法因食材而异,体现了中国烹饪的精细和讲究。

拼音

zhēnglóng shì zhōngguó chuántǒng pēngrèn qìjù, xiàngzhēngzhe jiātíng de wēnnuǎn hé tuánjù。

zhēnglóng de shǐyòng fāngfǎ yīn shícái ér yì, tǐxiàn le zhōngguó pēngrèn de jīngxì hé jiǎngjiu。

Italian

Il cestello per la cottura a vapore è un utensile da cucina tradizionale cinese, che simboleggia il calore e l'unione familiare.

Il metodo di utilizzo del cestello varia a seconda degli ingredienti, riflettendo la raffinatezza e la cura della cucina cinese

Espressioni Avanzate

中文

您可以根据食材的不同,调整蒸制时间和火候。

熟练掌握蒸笼的使用技巧,能做出更美味健康的蒸菜。

拼音

nín kěyǐ gēnjù shícái de bùtóng, tiáozhěng zhēngzhì shíjiān hé huǒhòu。

shúliàn zhǎngwò zhēnglóng de shǐyòng jìqiǎo, néng zuò chū gèng měiwèi jiànkāng de zhēngcài。

Italian

Puoi regolare i tempi di cottura e la fiamma in base agli ingredienti.

Padroneggiando le tecniche di utilizzo del cestello a vapore, potrai preparare piatti al vapore più gustosi e sani

Tabu Culturali

中文

在使用蒸笼时,注意不要让水溢出,以免烫伤。

拼音

zài shǐyòng zhēnglóng shí, zhùyì bù yào ràng shuǐ yì chū, yǐmiǎn tàngshāng。

Italian

Quando si usa il cestello a vapore, fate attenzione a non far traboccare l'acqua per evitare scottature.

Punti Chiave

中文

使用蒸笼时要注意水位,不要加水过多或过少,火候也要根据食材调整。不同年龄段的人都可以使用蒸笼,但要注意安全,避免烫伤。

拼音

shǐyòng zhēnglóng shí yào zhùyì shuǐwèi, bù yào jiā shuǐ guò duō huò guò shǎo, huǒhòu yě yào gēnjù shícái tiáozhěng。bùtóng niánlíng duàn de rén dōu kěyǐ shǐyòng zhēnglóng, dàn yào zhùyì ānquán, bìmiǎn tàngshāng。

Italian

Quando si usa un cestello a vapore, fate attenzione al livello dell'acqua; non aggiungete troppa o poca acqua e regolate la fiamma in base agli ingredienti. Persone di tutte le età possono usare un cestello a vapore, ma fate attenzione alla sicurezza ed evitate le scottature.

Consigli di Pratica

中文

可以和朋友一起练习,模拟实际场景进行对话。

可以根据不同的食材,练习不同的蒸制时间和火候。

可以尝试用不同的语言进行对话,提高跨文化交流能力。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà。

kěyǐ gēnjù bùtóng de shícái, liànxí bùtóng de zhēngzhì shíjiān hé huǒhòu。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔyán jìnxíng duìhuà, tígāo kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

Italian

Puoi esercitarti con gli amici, simulando situazioni reali per il dialogo.

Puoi esercitarti con diversi tempi di cottura e fiamma a seconda degli ingredienti.

Puoi provare a fare dialoghi in diverse lingue per migliorare le tue capacità di comunicazione interculturale