蒸笼使用 Steamer Usage zhēnglóng shǐyòng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问这个蒸笼怎么用?
B:您好!这蒸笼使用很简单,先在底部加水,水量不要超过蒸笼底部刻度线。
C:好的,水加好了。然后呢?
B:然后把蒸笼放在炉子上,大火烧开,转小火焖蒸。不同的食材蒸制时间不一样,您看您想蒸什么?
A:我想蒸包子,大概需要多久?
B:包子一般蒸15-20分钟左右就熟了,您可以用筷子试试,如果能轻松插入就表示熟了。
C:明白了,谢谢您!

拼音

A:nín hǎo, qǐngwèn zhège zhēnglóng zěnme yòng?
B:nín hǎo!zhè zhēnglóng shǐyòng hěn jiǎndan, xiān zài dìbù jiā shuǐ, shuǐliàng bù yào chāoguò zhēnglóng dìbù kèdù xiàn。
C:hǎo de, shuǐ jiā hǎole。ránhòu ne?
B:ránhòu bǎ zhēnglóng fàng zài lúzi shang, dàhuǒ shāo kāi, zhuǎn xiǎohuǒ mēn zhēng。bùtóng de shícái zhēngzhì shíjiān bù yīyàng, nín kàn nín xiǎng zhēng shénme?
A:wǒ xiǎng zhēng bāozi, dàgài xūyào duō jiǔ?
B:bāozi yībān zhēng 15-20 fēnzhōng zuǒyòu jiù shú le, nín kěyǐ yòng kuàizi shìshì, rúguǒ néng cōngróng chā rù jiù biǎoshì shú le。
C:míngbái le, xièxie nín!

English

A: Hello, could you please tell me how to use this steamer?
B: Hello! This steamer is easy to use. First, add water to the bottom, but don't exceed the water level mark.
C: Okay, the water is added. What's next?
B: Then place the steamer on the stove, bring it to a boil over high heat, then reduce the heat to low and simmer.
The steaming time varies depending on the food. What do you want to steam?
A: I want to steam buns. How long does it take approximately?
B: Buns usually take about 15-20 minutes. You can check with chopsticks; if they easily pierce through, they're done.
C: I understand, thank you!

Common Phrases

使用蒸笼

shǐyòng zhēnglóng

Using a steamer

Cultural Background

中文

蒸笼是中国传统烹饪器具,象征着家庭的温暖和团聚。

蒸笼的使用方法因食材而异,体现了中国烹饪的精细和讲究。

拼音

zhēnglóng shì zhōngguó chuántǒng pēngrèn qìjù, xiàngzhēngzhe jiātíng de wēnnuǎn hé tuánjù。

zhēnglóng de shǐyòng fāngfǎ yīn shícái ér yì, tǐxiàn le zhōngguó pēngrèn de jīngxì hé jiǎngjiu。

English

The steamer is a traditional Chinese cooking utensil, symbolizing the warmth and togetherness of the family.

The method of using a steamer varies depending on the ingredients, reflecting the sophistication and meticulousness of Chinese cooking.

Advanced Expressions

中文

您可以根据食材的不同,调整蒸制时间和火候。

熟练掌握蒸笼的使用技巧,能做出更美味健康的蒸菜。

拼音

nín kěyǐ gēnjù shícái de bùtóng, tiáozhěng zhēngzhì shíjiān hé huǒhòu。

shúliàn zhǎngwò zhēnglóng de shǐyòng jìqiǎo, néng zuò chū gèng měiwèi jiànkāng de zhēngcài。

English

You can adjust the steaming time and heat according to different ingredients.

Mastering the steamer usage skills can make more delicious and healthy steamed dishes.

Cultural Taboos

中文

在使用蒸笼时,注意不要让水溢出,以免烫伤。

拼音

zài shǐyòng zhēnglóng shí, zhùyì bù yào ràng shuǐ yì chū, yǐmiǎn tàngshāng。

English

When using the steamer, be careful not to let the water overflow to avoid burns.

Key Points

中文

使用蒸笼时要注意水位,不要加水过多或过少,火候也要根据食材调整。不同年龄段的人都可以使用蒸笼,但要注意安全,避免烫伤。

拼音

shǐyòng zhēnglóng shí yào zhùyì shuǐwèi, bù yào jiā shuǐ guò duō huò guò shǎo, huǒhòu yě yào gēnjù shícái tiáozhěng。bùtóng niánlíng duàn de rén dōu kěyǐ shǐyòng zhēnglóng, dàn yào zhùyì ānquán, bìmiǎn tàngshāng。

English

When using a steamer, pay attention to the water level; don't add too much or too little water, and adjust the heat according to the ingredients. People of all ages can use a steamer, but pay attention to safety and avoid burns.

Practice Tips

中文

可以和朋友一起练习,模拟实际场景进行对话。

可以根据不同的食材,练习不同的蒸制时间和火候。

可以尝试用不同的语言进行对话,提高跨文化交流能力。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà。

kěyǐ gēnjù bùtóng de shícái, liànxí bùtóng de zhēngzhì shíjiān hé huǒhòu。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔyán jìnxíng duìhuà, tígāo kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

English

You can practice with friends, simulating real-life scenarios for dialogue.

You can practice different steaming times and heat according to different ingredients.

You can try to conduct dialogues in different languages to improve your cross-cultural communication skills.