识别地铁线路图 Identificazione delle mappe delle linee metropolitane
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
外国人A:您好,请问这是去机场的地铁线路吗?
我:您好,这是2号线,可以到机场,您要去哪个航站楼?
外国人A:T3航站楼。
我:好的,您需要在XX站换乘3号线。
外国人A:换乘?
我:是的,您先坐2号线到XX站,然后在XX站下车,换乘3号线到机场T3航站楼。
外国人A:好的,谢谢您!
我:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Italian
Straniero A: Buongiorno, questa metropolitana va all'aeroporto?
Io: Buongiorno, questa è la linea 2, va all'aeroporto. A quale terminal deve andare?
Straniero A: Terminal T3.
Io: Bene, deve cambiare alla linea 3 alla stazione XX.
Straniero A: Cambiare?
Io: Sì, prenda la linea 2 fino alla stazione XX, scenda lì e cambi con la linea 3 per il terminal T3 dell'aeroporto.
Straniero A: Va bene, grazie!
Io: Prego! Buon viaggio!
Dialoghi 2
中文
外国人A:您好,请问这是去机场的地铁线路吗?
我:您好,这是2号线,可以到机场,您要去哪个航站楼?
外国人A:T3航站楼。
我:好的,您需要在XX站换乘3号线。
外国人A:换乘?
我:是的,您先坐2号线到XX站,然后在XX站下车,换乘3号线到机场T3航站楼。
外国人A:好的,谢谢您!
我:不客气!祝您旅途愉快!
Italian
Straniero A: Buongiorno, questa metropolitana va all'aeroporto?
Io: Buongiorno, questa è la linea 2, va all'aeroporto. A quale terminal deve andare?
Straniero A: Terminal T3.
Io: Bene, deve cambiare alla linea 3 alla stazione XX.
Straniero A: Cambiare?
Io: Sì, prenda la linea 2 fino alla stazione XX, scenda lì e cambi con la linea 3 per il terminal T3 dell'aeroporto.
Straniero A: Va bene, grazie!
Io: Prego! Buon viaggio!
Espressioni Frequenti
请问这是去…的地铁线路吗?
Questa metropolitana va a…?
您需要在…站换乘…线。
Deve cambiare alla linea … alla stazione …
祝您旅途愉快!
Buon viaggio!
Contesto Culturale
中文
在中国,地铁线路图通常非常清晰,指示牌也比较多,但部分老年人或对地图不熟悉的人可能需要帮助。
中国人一般会比较乐于助人,即使语言不通,也会尽力帮忙指路。
拼音
Italian
In Italia, le mappe della metropolitana sono generalmente molto chiare e ci sono molti cartelli, ma alcune persone anziane o quelle che non hanno familiarità con le mappe potrebbero aver bisogno di aiuto.
Gli italiani sono generalmente molto disponibili e, anche se c'è una barriera linguistica, faranno del loro meglio per aiutare con le indicazioni.
Espressioni Avanzate
中文
您可以乘坐地铁几号线到…站,然后换乘…号线到…站。
这条线路会经过哪些重要的地标?
请问从这里到机场,最便捷的路线是什么?
拼音
Italian
Puoi prendere la metropolitana linea … fino alla stazione …, e poi cambiare con la linea … fino alla stazione ….
Quali sono i punti di riferimento importanti lungo questa linea?
Per favore, dimmi qual è il percorso più veloce per l'aeroporto da qui?
Tabu Culturali
中文
不要大声喧哗,不要在车厢内吃东西或喝饮料。
拼音
bù yào dà shēng xuān huá, bù yào zài chē xiāng nèi chī dōng xi huò hē yǐn liào。
Italian
Non parlare ad alta voce, non mangiare né bere nel vagone.Punti Chiave
中文
注意观察地铁线路图的标识,了解换乘站和终点站。
拼音
Italian
Fai attenzione ai segni sulla mappa della metropolitana per capire le stazioni di interscambio e le stazioni terminali.Consigli di Pratica
中文
多看地铁线路图,熟悉常用线路和换乘站。
可以找一些模拟场景练习对话。
和朋友或家人一起练习,互相纠正发音和表达。
拼音
Italian
Guarda spesso le mappe della metropolitana per familiarizzare con le linee comuni e le stazioni di interscambio.
Puoi fare esercizi di dialogo con scenari simulati.
Fai pratica con amici o familiari e correggetevi a vicenda pronuncia ed espressione.