选择餐厅 Scegliere un ristorante xuǎnzé cāntīng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:今晚想吃点什么?
B:随便,你决定吧,我对这边不太熟。

A:那好,我知道附近有一家川菜馆,味道很不错,也很正宗。要不要试试?
B:川菜?听起来很辣,我吃不了太辣的。

A:他们家可以调整辣度,你可以点个微辣的。或者,附近还有一家粤菜馆,比较清淡。
B:粤菜也可以,清淡一些比较好。那我们去粤菜馆吧。

A:好的,粤菜馆名字叫“食尚”,就在前面不远处,我们走过去吧。
B:好的,听你的。

拼音

A:jīn wǎn xiǎng chī diǎn shén me?
B:suíbiàn,nǐ juédìng ba,wǒ duì zhè biān bù tài shú。

A:nà hǎo,wǒ zhīdào fùjìn yǒu yī jiā chuān cài guǎn,wèidao hěn bù cuò,yě hěn zhèngzōng。yào bù yào shì shì?
B:chuān cài?tīng qǐlái hěn là,wǒ chī bù liǎo tài là de。

A:tāmen jiā kěyǐ tiáo zhěng là dù,nǐ kěyǐ diǎn ge wēi là de。huòzhě,fùjìn hái yǒu yī jiā yuè cài guǎn,bǐjiào qīngdàn。
B:yuè cài yě kěyǐ,qīngdàn yīxiē bǐjiào hǎo。nà wǒmen qù yuè cài guǎn ba。

A:hǎo de,yuè cài guǎn míngzì jiào “shí shàng”,jiù zài qiánmiàn bù yuǎn chù,wǒmen zǒu guòqù ba。
B:hǎo de,tīng nǐ de。

Italian

A: Questa sera cosa ti va di mangiare?
B: Non importa, decidi tu, non conosco bene questa zona.

A: Va bene, so che c'è un ristorante Sichuan vicino, è molto buono e autentico. Vuoi provare?
B: Cucina Sichuan? Sembra piccante, non mangio cibo troppo piccante.

A: Lì possono regolare il livello di piccantezza, puoi ordinare un piatto leggermente piccante. Oppure, c'è anche un ristorante cantonese vicino, che è più delicato.
B: Anche la cucina cantonese va bene, qualcosa di più delicato sarebbe meglio. Allora andiamo al ristorante cantonese.

A: Ok, il ristorante cantonese si chiama "Shi Shang", è proprio dietro l'angolo, ci andiamo a piedi.
B: Ok, mi fido di te.

Espressioni Frequenti

想吃点什么?

xiǎng chī diǎn shén me?

Cosa ti va di mangiare?

我对这边不太熟

wǒ duì zhè biān bù tài shú

Non conosco bene questa zona

Contesto Culturale

中文

在选择餐厅时,通常会考虑菜系、口味、价格、环境等因素。选择餐厅也体现了待客之道,注重客人的喜好和体验。

在非正式场合下,可以直接询问“想吃点什么?”;在正式场合下,可以更委婉地表达,例如“请问您想吃哪种类型的菜肴?”

拼音

zài xuǎnzé cāntīng shí,tōngcháng huì kǎolǜ cài xì、kǒuwèi、jiàgé、huánjìng děng yīnsù。xuǎnzé cāntīng yě tǐxiàn le dàikè zhīdào,zhòngshì kèrén de xǐhào hé tǐyàn。 zài fēi zhèngshì chǎnghé xià,kěyǐ zhíjiē xúnwèn “xiǎng chī diǎn shén me?”;zài zhèngshì chǎnghé xià,kěyǐ gèng wǎnyuān de biǎodá,lìrú “qǐngwèn nín xiǎng chī nǎ zhǒng lèixíng de càiyáo?”

Italian

Nella scelta di un ristorante, di solito si considerano fattori come tipo di cucina, gusto, prezzo e atmosfera. La scelta del ristorante riflette anche l'ospitalità, prestando attenzione alle preferenze e all'esperienza del cliente.

In contesti informali, puoi chiedere direttamente "Cosa ti va di mangiare?" In contesti formali, puoi esprimerti in modo più educato, ad esempio "Quale tipo di cucina preferiresti? "

Espressioni Avanzate

中文

这家餐厅的菜品融合了东西方特色,别具一格。

这家餐厅不仅菜品精致,服务也十分周到。

考虑到你的口味偏好,我推荐这家餐厅。

拼音

zhè jiā cāntīng de càipǐn rónghé le dōng xīfāng tèsè,biéjù yīgē。 zhè jiā cāntīng bù jǐn càipǐn jīngzhì,fúwù yě shífēn zhōudào。 kǎolǜ dào nǐ de kǒuwèi piānhào,wǒ tuījiàn zhè jiā cāntīng。

Italian

I piatti di questo ristorante fondono caratteristiche orientali e occidentali, il che lo rende unico.

Questo ristorante non solo offre piatti squisiti, ma anche un servizio molto attento.

Considerando le tue preferenze di gusto, ti consiglio questo ristorante.

Tabu Culturali

中文

避免直接询问餐厅的卫生情况,可以委婉地表达对环境和菜品新鲜度的关注。避免在点菜时过于挑剔,或者对服务员态度不好。

拼音

bìmiǎn zhíjiē xúnwèn cāntīng de wèishēng qíngkuàng,kěyǐ wǎnyuān de biǎodá duì huánjìng hé càipǐn xīnxiāndù de guānzhù。bìmiǎn zài diǎn cài shí guòyú tiāotì,huòzhě duì fúwùyuán tàidu bù hǎo。

Italian

Evita di chiedere direttamente della pulizia del ristorante. Puoi esprimere educatamente la tua preoccupazione per l'ambiente e la freschezza dei piatti. Evita di essere troppo pignolo quando ordini, o di essere scortese con il cameriere.

Punti Chiave

中文

适用人群广泛,尤其在与外国友人或不太熟悉的人一起吃饭时,选择餐厅的场景非常实用。在正式场合下,应该更注重礼仪,选择更体面的餐厅。

拼音

shìyòng rénqún guǎngfàn,yóuqí zài yǔ wàiguó yǒurén huò bù tài shúxī de rén yīqǐ chīfàn shí,xuǎnzé cāntīng de chǎngjǐng fēicháng shíyòng。zài zhèngshì chǎnghé xià,yīnggāi gèng zhòngshì lǐyí,xuǎnzé gèng tǐmiàn de cāntīng。

Italian

Questo scenario è applicabile a un'ampia gamma di persone, soprattutto quando si cena con amici stranieri o persone che non si conoscono bene. In occasioni formali, si dovrebbe prestare maggiore attenzione all'etichetta e scegliere un ristorante più decoroso.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同类型的餐厅选择对话,例如中式、西式、快餐等。

可以根据自己的实际情况,设置不同的场景,例如和朋友、家人、商务伙伴等一起吃饭。

可以模拟不同情境下的对话,例如对餐厅环境、菜品、价格有不同的要求。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de cāntīng xuǎnzé duìhuà,lìrú zhōngshì、xīshì、kuàicān děng。 kěyǐ gēnjù zìjǐ de shíjì qíngkuàng,shèzhì bùtóng de chǎngjǐng,lìrú hé péngyou、jiārén、shāngwù huǒbàn děng yīqǐ chīfàn。 kěyǐ mónǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà,lìrú duì cāntīng huánjìng、càipǐn、jiàgé yǒu bùtóng de yāoqiú。

Italian

Esercitati con diversi tipi di dialog per la scelta del ristorante, ad esempio cucina cinese, occidentale, fast food, ecc.

Puoi impostare diversi scenari in base alla tua situazione reale, ad esempio cenare con amici, familiari, partner commerciali, ecc.

Puoi simulare dialoghi in diverse situazioni, ad esempio avere requisiti diversi per l'ambiente del ristorante, i piatti e i prezzi.