人人皆知 rén rén jiē zhī 모두가 아는

Explanation

所有的人都知道了。

모두가 알고 있습니다.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里来了个算命先生,他自称是神仙下凡,能算天算地,算人算鬼,神机妙算。他摆了个摊位,悬挂着一块牌匾,上面写着“神仙算命,无所不知”。一时间,长安城里的人们都知道了这个算命先生,纷纷前来求算。这算命先生其实是个骗子,他只会一些小把戏,根本不会算命。但他却很会察言观色,见人说人话,见鬼说鬼话,把那些前来求算的人们说得晕头转向,个个心服口服。消息传开后,算命先生的名气越来越大,甚至连皇宫里的人也慕名而来,前来求算。一时间,算命先生成了长安城里人人皆知的人物。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng lǐ lái le ge suàn mìng xiān shēng, tā zì chēng shì shén xiān xià fán, néng suàn tiān suàn dì, suàn rén suàn guǐ, shén jī miào suàn. tā bǎi le ge tān wèi, xuán guà zhe yī kuài pái biǎn, shàng miàn xiě zhe “shén xiān suàn mìng, wú suǒ bù zhī”. yī shí jiān, cháng ān chéng lǐ de rén men dōu zhī dào le zhège suàn mìng xiān shēng, fēn fēn qǐng lái qiú suàn. zhè suàn mìng xiān shēng qí shí shì ge piàn zi, tā zhǐ huì yī xiē xiǎo bǎ xì, gēn běn bù huì suàn mìng. dàn tā què hěn huì chá yán guān sè, jiàn rén shuō rén huà, jiàn guǐ shuō guǐ huà, bǎ nà xiē qǐng lái qiú suàn de rén men shuō de yūn tóu zhuǎn xiàng, gè gè xīn fú kǒu fú. xiāo xī chuán kāi hòu, suàn mìng xiān shēng de míng qì yuè lái yuè dà, shèn zhì lián huáng gōng lǐ de rén yě mù míng ér lái, qǐng lái qiú suàn. yī shí jiān, suàn mìng xiān shēng chéng le cháng ān chéng lǐ rén rén jiē zhī de rén wù.

당나라 시대에 장안에 한 점쟁이가 나타났습니다. 그는 하늘과 땅, 사람과 귀신까지도 계산할 수 있는 신이라고 주장했습니다. “신의 점술, 무엇이든 안다”라고 적힌 간판을 내건 노점을 열었습니다. 곧 장안의 모든 사람들이 그 점쟁이를 알게 되었고, 많은 사람들이 점을 치러 몰려들었습니다. 그러나 그 점쟁이는 실제로는 사기꾼이었습니다. 그는 몇 가지 마술만 알고 있었고, 점을 전혀 칠 줄 몰랐습니다. 하지만 그는 사람을 관찰하고 판단하는 데 매우 능숙했습니다. 그는 각 사람에 맞춰 말을 교묘하게 사용하여 모두를 설득하고 당황하게 만들었습니다. 소문이 퍼지면서 점쟁이의 명성은 높아졌고, 심지어 황궁의 사람들까지도 그를 찾아왔습니다. 곧 그 점쟁이는 장안에서 누구나 아는 유명 인물이 되었습니다.

Usage

用于形容某件事情或消息被所有的人所知道。

yòng yú xíngróng mǒu jiàn shìqíng huò xiāoxi bèi suǒyǒu de rén suǒ zhīdào

모든 사람이 알고 있는 것을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 这件事,人人皆知。

    zhè jiàn shì, rénrén jiē zhī

    이것은 상식입니다.

  • 这个消息,人人皆知,不用再宣传了。

    zhège xiāoxi, rénrén jiē zhī, bùyòng zài xuānchuán le

    이 뉴스는 상식이며 더 이상 홍보할 필요가 없습니다。