四方八面 Sì Fāng Bā Miàn 사방팔방

Explanation

形容来自各个方向,范围广阔。

사방에서 온다는 것을 나타내며, 광범위함을 의미합니다.

Origin Story

在一个古老的村庄里,有一位德高望重的长者,他以其丰富的阅历和智慧而闻名。每当村里发生纠纷或遇到难题时,人们都会从四方八面赶来向他求助。长者总是耐心倾听,并以公正的态度给出解决问题的方案。他的智慧和公正赢得了村民们的尊重和爱戴,使村庄保持了长久的安宁和繁荣。

zai yige gulao de cunzhuang li, you yige wei degaowangzhong de zhangzhe, ta yi qi fengfude yueli he zhihui er wenming. mei dang cunli fasheng jiufen huo yudaonanti shi, renmen dou hui cong sifang bamian gan lai xiang ta qiu zhu. zhangzhe zongshi naixin qingting, bing yi gongzheng de taidu geichu jiejuementi de fang'an. ta de zhihui he gongzheng yinglei cunminmen de zunzhong he aidai, shi cunzhuang baochi le changjiu de anjing he fanrong.

옛날 마을에는 풍부한 경험과 지혜로 유명한 존경받는 어른이 살았습니다. 마을에 분쟁이 생기거나 어려움이 있을 때면 사람들은 사방팔방에서 그에게 도움을 청했습니다. 어른은 항상 참고 경청하며 공정한 태도로 문제 해결 방안을 제시했습니다. 그의 지혜와 공정함은 마을 사람들의 존경과 사랑을 얻게 하여 마을은 오랫동안 평화와 번영을 누렸습니다.

Usage

主要用于形容范围广,来自各个方面。

zhuyaoyongyu xingrong fanwei guang, laizi gege fangmian

주로 범위가 넓고 여러 방면에서 온다는 것을 나타낼 때 사용됩니다.

Examples

  • 消息从四方八面传来。

    xiaoxi cong sifang bamian chuanlai

    소식이 사방팔방에서 전해졌다.

  • 人们从四方八面赶来参加会议。

    renmen cong sifang bamian gan lai canjia huiyi

    회의에는 사방팔방에서 사람들이 모여들었다.