四方八面 Sì Fāng Bā Miàn 四方八方

Explanation

形容来自各个方向,范围广阔。

あらゆる方向から来ることを表し、広範囲に及ぶことを示します。

Origin Story

在一个古老的村庄里,有一位德高望重的长者,他以其丰富的阅历和智慧而闻名。每当村里发生纠纷或遇到难题时,人们都会从四方八面赶来向他求助。长者总是耐心倾听,并以公正的态度给出解决问题的方案。他的智慧和公正赢得了村民们的尊重和爱戴,使村庄保持了长久的安宁和繁荣。

zai yige gulao de cunzhuang li, you yige wei degaowangzhong de zhangzhe, ta yi qi fengfude yueli he zhihui er wenming. mei dang cunli fasheng jiufen huo yudaonanti shi, renmen dou hui cong sifang bamian gan lai xiang ta qiu zhu. zhangzhe zongshi naixin qingting, bing yi gongzheng de taidu geichu jiejuementi de fang'an. ta de zhihui he gongzheng yinglei cunminmen de zunzhong he aidai, shi cunzhuang baochi le changjiu de anjing he fanrong.

古い村には、豊富な経験と知恵で知られる、非常に尊敬されている長老が住んでいました。村で争いが起きたり、問題が発生したりすると、人々は四方八方から彼の助けを求めてやってきました。長老はいつも辛抱強く耳を傾け、公平な態度で問題解決策を示しました。彼の知恵と公平さは、村民からの尊敬と愛情を得て、村に長きにわたる平和と繁栄をもたらしました。

Usage

主要用于形容范围广,来自各个方面。

zhuyaoyongyu xingrong fanwei guang, laizi gege fangmian

主に範囲が広く、あらゆる方面から来ることを表現する際に用いられます。

Examples

  • 消息从四方八面传来。

    xiaoxi cong sifang bamian chuanlai

    四方八方から情報が舞い込んできた。

  • 人们从四方八面赶来参加会议。

    renmen cong sifang bamian gan lai canjia huiyi

    会議には四方八方から人が集まってきた。