国色天香 국색천향
Explanation
原指牡丹花色香俱佳,后多用来形容女子容貌美丽,气质高雅。
원래는 모란의 아름다움과 향기를 나타내는 말이었지만, 현재는 여성의 아름다운 외모와 고상한 분위기를 나타내는 말로 자주 쓰인다.
Origin Story
唐朝时期,唐明皇李隆基游览御花园,被牡丹的美丽深深吸引。他赞叹道:‘此花国色天香!’从此,‘国色天香’就用来形容女子美貌绝伦,气质高雅。后来,这个词语也用来形容其他事物美好的景象,比如,国色天香的景色,国色天香的美食等。然而,这个词语最常用的场景还是用来形容女性的美丽,并常与倾国倾城、沉鱼落雁等词语连用,以增强表达效果。 传说中,唐玄宗李隆基与杨贵妃在花园赏花时,杨贵妃看到一株盛开的牡丹,不禁赞叹其美丽,并说此花当属国色天香。之后,唐玄宗便将这株牡丹命名为‘国色天香’,从此这株牡丹便成为后世传颂的经典之花。
당나라 시대, 현종 황제가 어화원을 유람하던 중 모란의 아름다움에 매료되었습니다. 그는 감탄하며 “이 꽃은 국색천향이로다!”라고 외쳤습니다. 그 이후로 “국색천향”은 여성의 뛰어난 미모와 고귀한 분위기를 나타내는 말로 쓰이게 되었습니다.
Usage
用于形容女子容貌美丽,气质高雅。
여성의 아름다운 외모와 고상한 분위기를 표현하는 데 사용된다.
Examples
-
她长得国色天香,倾国倾城。
tā zhǎng de guó sè tiān xiāng, qīng guó qīng chéng
그녀는 아름답다.
-
这盆牡丹花,国色天香,美极了!
zhè pén mǔdān huā, guó sè tiān xiāng, měi jí le
이 모란은 정말 아름답다!