闭月羞花 bì yuè xiū huā 달을 가리고 꽃을 부끄럽게 하다

Explanation

形容女子容貌美丽绝伦,美丽到令人叹为观止的程度。

여성의 아름다움을 묘사합니다. 너무 아름다워서 믿기 어려울 정도입니다.

Origin Story

传说西施天生丽质,闭月羞花,她的美貌让月亮都自愧不如,躲藏起来;鲜花也因她的美丽而羞愧地低下了头。有一天,西施与一位宫女在御花园赏花,宫女们都夸赞西施的美貌,说她的容颜胜过世间所有的花朵。西施听了,只是微微一笑,并没有表现出骄傲自满的样子。她的一颦一笑,举手投足之间,都散发着一种独特的魅力,让人无法抗拒。后来,西施被越王勾践选为妃子,她的美貌不仅征服了越王,也征服了整个吴国。甚至吴王夫差也为她的美貌所倾倒,对越国放松了警惕,最终导致吴国的灭亡。西施的故事流传至今,成为了中国历史上一个家喻户晓的传奇。她的美貌,以及她为此付出的代价,都成为了人们心中永恒的记忆。

chuán shuō xī shī tiānshēng lìzhì, bì yuè xiū huā, tā de měimào ràng yuèliàng dōu zì kuì bù rú, duǒcáng qǐlái; xiānhuā yě yīn tā de měilì ér xiūkuì de dīxiàle tóu.

전설에 따르면 서시는 타고난 미인으로, 달을 가리고 꽃을 부끄럽게 만들 정도였다고 합니다. 그녀의 아름다움은 달조차도 부끄러워 숨을 정도였습니다. 꽃조차도 그녀의 아름다움 때문에 부끄러워 고개를 숙였습니다. 어느 날 서시는 궁녀와 함께 궁정 정원에서 꽃을 감상하고 있었습니다. 궁녀들은 서시의 아름다움을 칭찬하며, 그녀의 얼굴은 세상의 어떤 꽃보다 아름답다고 말했습니다. 서시는 가볍게 미소 지을 뿐, 자만심이나 자기 만족을 전혀 보이지 않았습니다. 그녀의 눈짓 하나, 미소 하나, 그리고 동작 하나하나에 독특한 매력이 느껴져, 누구도 저항할 수 없을 정도였습니다. 그 후 서시는 월왕 구천에게 왕비로 간택되었습니다. 그녀의 아름다움은 월왕뿐만 아니라 오나라 전체를 사로잡았습니다. 오왕 부차조차도 그녀의 아름다움에 매료되어 월나라에 대한 경계를 소홀히 하여, 결국 오나라의 멸망으로 이어졌습니다. 서시의 이야기는 오늘날까지 전해지며 중국 역사에서 유명한 전설이 되었습니다. 그녀의 아름다움과 그녀가 견뎌낸 고통은 사람들의 마음속에 영원한 기억으로 남아 있습니다.

Usage

用于形容女子容貌美丽绝伦。

yòng yú xíngróng nǚzǐ róngmào měilì juélún

여성의 비할 데 없는 아름다움을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 她天生丽质,闭月羞花。

    tā tiānshēng lìzhì, bì yuè xiū huā

    그녀는 타고난 미인으로, 달을 가리고 꽃을 부끄럽게 만듭니다.

  • 古代的许多美女都被形容为闭月羞花。

    gǔdài de xǔduō měinǚ dōu bèi xíngróng wèi bì yuè xiū huā

    고대의 많은 미녀들은 달을 가리고 꽃을 부끄럽게 만드는 것으로 묘사되었습니다.