大仁大义 대인대의
Explanation
形容为人宽厚,尊崇仁义。指具有高尚的道德情操,以国家利益和人民利益为重,顾全大局,舍己为人。
관대하고 정의감 넘치는 사람을 묘사하는 말입니다. 국가와 국민의 이익을 우선시하고, 대의를 위해 헌신하며, 이타적인 희생 정신을 가진 고결한 도덕관을 의미합니다.
Origin Story
话说三国时期,刘备三顾茅庐请诸葛亮出山,诸葛亮深知天下大乱,百姓流离失所,便毅然决然地答应了刘备的邀请。他辅佐刘备建立蜀汉政权,鞠躬尽瘁,死而后已。诸葛亮一生以匡扶汉室为己任,始终坚持大仁大义,为百姓谋福祉,即使面对强敌,也不畏惧,始终坚持自己的原则。他始终以天下为己任,展现了大丈夫的大仁大义。诸葛亮的故事也成为了后世学习的楷模,他的大仁大义永远值得我们敬佩。
삼국시대에 유비는 세 번이나 제갈량을 찾아 벼슬길에 나서줄 것을 간청했습니다. 제갈량은 천하가 혼란스럽고 백성들이 고통받는 것을 알고 유비의 부름에 응하여 촉한을 건국하는 데 힘썼습니다. 그는 유비를 위해 충성을 다했고, 그의 정신은 죽은 뒤에도 후세에 전해졌습니다. 제갈량은 평생 한나라의 부흥을 꿈꾸며, 항상 대인대의를 지키고, 백성의 행복을 기원하며, 강적 앞에서도 굴하지 않고 자신의 신념을 고수했습니다. 그는 항상 천하의 평화를 자신의 책임으로 여기며, 참된 군자의 대인대의를 보여주었습니다. 제갈량의 이야기는 후세의 귀감이 되었고, 그의 대인대의는 영원히 우리의 존경을 받을 것입니다。
Usage
用于赞扬那些具有高尚道德情操,以国家利益和人民利益为重的人。
고결한 도덕적 성품을 가지고 국가와 국민의 이익을 최우선으로 여기는 사람을 칭찬할 때 사용합니다.
Examples
-
他为了国家大义,舍弃了自己的荣华富贵。
ta weile guojia dayi, sheqi le ziji de ronghua fu gui.
그는 정의를 위해 자신의 부와 명예를 희생했습니다.
-
他虽然家境贫寒,却始终坚持大仁大义,乐于助人。
ta suiran jiajing pinhan, que shizhong jianchi da ren dayi, leyu zhuren
그는 가난했지만 항상 큰 인정과 정의를 지키며 다른 사람들을 기꺼이 도왔습니다.